ラファイエット夫人



Princesse de Cleves
C'est Pierre Assouline qui en parle dans son edito du Monde 2. Cela m'avait echappe;. Voici ce que Nicolas Sarkozy, ministre de l'Interieur de la France et candidat a l’e;lection presidentielle, a declare a une assemblee de fonctionnaires.
Copiez-collez ce petit texte, envoyez-le a tout votre carnet d’adresse. Il faut que tout le monde sache. Il faut que les Francais sachent que le discours de Sarkozy est entierement fonde sur le mepris. Il y en a encore un sur deux qui lui font confiance.
Et n'oubliez pas de souligner le subjonctif passe de la derniere phrase, qui fait l'effet d’un marteau qui vous tombe sur le doigt.

"Dans la fonction publique, il faut en finir avec la pression des concours et des examens. L'autre jour, je m'amusais, on s'amuse comme on peut, a regarder le programme du concours d'attache d'administration. Un sadique ou un imbecile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Cleves. Je ne sais pas si cela vous est souvent arrive de demander a la guichetiere ce qu'elle pensait de La Princesse de Cleves... Imaginez un peu le spectacle ! En tout cas, je l’ai lu il y a tellement longtemps qu’il y a de fortes chances que j’aie rate a l’examen ! "

6月29日付編集手帳(読売新聞)
 17世紀の恋愛小説「クレーヴの奥方」が、最近フランスで政治的抵抗のシンボルになっている。この作品についての設問が公務員試験に出題され、サルコジ大統領が、何の意味があるのかと疑問を呈したことが発端だった◆古典や教養を重んじる知識人たちは強く異議を唱えた。大統領が進める成果主義を重視した大学改革への反発もあったようだ。学生や教員が各地で開いた抗議集会では、いわば“よろめき”を描いた「クレーヴの奥方」が朗読された◆たたき上げから米国の鉄鋼王の地位を築き上げたカーネギーはその昔、大学でシェークスピアやホメロスを学ぶのは時間の浪費だと批判した。実学と教養とのバランスは、古くて新しいテーマでもある◆経済学者の猪木武徳さんは、近著「大学の反省」(NTT出版)で本格的な教養教育の復活を提唱している。専門教育は重要だが、人間の深い洞察力は古典教養を通じてこそ培われるのだ、と◆実用研究が奨励される最近の大学では、人文系の研究者が育たないとも憂える。思えば、日本が世界に誇る恋愛小説「源氏物語」も世界の人々を魅了しつづけている。


問題になっている話題についてのサルコジ大統領の弁解を、次のヴィデオで見ることができます。

www.dailymotion.com/video/x68n3c_ nicolas-sarkozy-sen-prend-a-la-prin_news

お次も参考までに:

http://www.lemonde.fr/politique/video/2009/02/17/la-princesse-de-cleves-repond-a-nicolas-sarkozy_1156337_823448.html


画像は『クレーヴの奥方』の著者、ラファイエット夫人です。