ガーナ

写真で一言

カテゴリ: シネマ写真

cinema 314

戦闘機のオークションで競り負けた

They could not bid on F-15 at the auction.

cinema 313

3年デートしてるがキスしてこない

They've been dating for 3 years, but never kissed.

cinema 312

あかぎれが酷いからギター辞めるよ

His hands got so chapped that he quit playing the guiter.

cinema 311
鞍上にカエルがいる

A flog is on the saddle.

cinema 310

大人一枚で

Ticket for one adult, please.

cinema 309
ひょうきんな加害者が被害者の葬儀にやってきた

A waggish offender attends the funeral service for a victim.

cinema 308

ティンカー・ベルを隠す大人になったピーター・パン

The grown-up Peter Pan is concealing Tinker Bell.

cinema 307

なんで鳩の糞がやたら降ってくるのかしら

Why do pigeons shit on our hats?

cinema 306
脇汗かいてる

Under arm sweating

cinema 305

ママが木に登って降りてこない

Mom climed a tree and wouldn't climb down.

cinema 304
次回のヨガの授業では武器を持ってこないでください

Please don't bear arms in this Yoga class.

cinema 303
アリバイでっちあげなきゃ

I have to fabricate my alibi.

cinema 302
じゃ、今からあの3人を素手でぶちのめすわね

Now, I'll beat those three guys up with bare hands.

cinema 301
もう掃除機のホースに口突っ込んじゃダメよ

Never ever kiss a vacuum power nozzle.

cinema 300
お前がパンチラ撮影してるとこ撮影したぜ!

I shot you shooting upskirt.

cinema 299
赤ちゃんがアンソニー・ホプキンスのモノマネした

The baby impersonate Anthony Hopkins.

cinema 298
ごらん、これがナルトとサスケさ

Look, these are Naruto and Sasuke.

cinema 297
トップロープのレスラーを挑発してる

She provokes a wrestler on the top rope.

cinema 296
手がなんだかイカ臭いわ

My hand smells like squid.

cinema 295
バーテンがカネをくすねた

A bartender stole money from the cashier.

cinema 294

温暖化防止会議

Meeting on the prevention of global warming.

cinema 293
ごめん、差し歯を谷間に落としちゃった

Sorry, I dropped my tooth implant into your cleavage.

cinema 292
あいつは俺のM字ハゲを笑った

He laughed at my M-shaped bald.

cinema 291
そのバームクーヘンよこせ

Give me your baumkuchen.

cinema 290
息子がDSi買えってしつこい

His son importunes for Nintendo DSi.

cinema 289
姫「四つ葉のクローバー探してきて」

Princess ordered them to find a four-leaved clover.

cinema 288

刺身は塩で食べるわ

I usually eat sashimi seasoned with salt only.

cinema 287

あくまでもまだ夜だと主張するニート

Mr.NEET insisted the sun has not yet risen.

cinema 286
お母さん口臭いですね

I'm afraid you have a bad breath.

cinema 285
結婚しよう

Will you marry me?

このページのトップヘ