Hello Everyone!
今回は前回の記事の続きとなります。
~あらすじ~
不思議の魔塔を人類の共通語 English
を用いてクリアを画策したJelly Mrs.S with Me
同士Zebraを待つ間、Zebraは難しい作品になってしまった
襲いくる強敵とEnglish
次第に疲弊していく我々を待ち受けていたのは
アワビ・アウェイ
初見の方は何いってるかわからんと思いますが
これ程、完璧なあらすじはないです。
たたみます
Entry No.4 Mrs. Adamina
いつも元気なMrs.Adamina
ペラペーラの神髄
A is Adamina's A.
信頼のトリプルA
Zebra → Adamina(Z→A)へ
ようやく、ようやく仲間が揃いました
不思議の魔塔 in Englishの始まりです。
中での日本語の会話は基本禁止ですので、
ここから英語が続きます・・・
大きなお節介である事は百も承知ですが
ここからの会話は
Excite翻訳およびGoogle翻訳
により同時通訳されます。
人類の叡智。
ではスタートです。
The 1-5 Floors
開幕数秒でついていくをかまされる私
今回はEnglishがメイン
チャットをしやすいようにとの配慮でしょう
OK OK
私の背中についてくるがいい
8割くらいは通じたっぽいですね
しかし、スタートからいきなり
先行き不安な点が・・・
そう、このMr.JellyとMrs.Adaminaの会話が異様に短いのです
というより、ほぼ単語のみ
これはいけません
真のマジックタワニストとして
心を鬼にして、強い言葉で彼らをいさめようと思います
だろうね
ならばという事でこの質問
4年半もプレイしているのです
一言では言い表せないはず。
怖 え え よ
あんなにきゃっきゃうふふしていた雰囲気が急転直下
ちょっときつめにお願いしただけで
魔王みたいなセリフを吐かれます
真に恐ろしいのはこれまだ 1F です。
あと19F。
まさに!
ついさっき私が言おうとした事をそのまま言ってくれる大正義Mrs.S
*同じ事を言っています
しかし、確かにさっきのは私は言葉足らずだったやも・・・
追い打ちをかけます。
追い打ち。
すごい楽しそう。
絵ヅラがやばい。
もうその怪しげな集会の絵にしか見えません。
追い打ち。
ちなみに後日判明したのですが、Mrs.Adaminaは
LOL(=爆笑) を LOL(=なんか長いことしゃべれやオラァ!)と
勘違いしてたらしく、Mrs.Sが爆笑するたびに震えていたそうです。
「なぜ裸なんですか?」
「次の”時代”を奮い立たせるためです」
気づいてなかったんですけど、
Mrs.Adamina ド下ネタ放り込んできてました。
と、ここでようやく 5F に到達です。
ツッコミがおいつかないため
休息所では日本語OKとしました。
図で表すとこんな感じ。
せっかく作ったんで貼りましたが、必要性が一切ないですね。
日本語の素晴らしさを再認識するMrs.Adamina
The 6-10 Floors
日本語の美しさと使えない事の難しさを知っている。
前回からここまで
Mrs.Sを介さずにここまで意味の通じる会話をしたのは恐らく初です。
さて、6Fからは魔物からダメージを受けるようになります。
MAGIC TOWERでは普段しない職もするので「まんたん」を忘れがちですね。
賢者であるジェリーに何とか伝えなければ。
伝 わ る か
大天使 is Mrs.Adamina
何 故 脱 ぐ
伝わってる雰囲気だったじゃない!
おー忘れてた忘れてたみたいな感じだったじゃない!
何を思い出して上半身脱いだんやこの人
わかってもらうまでこの後5分かかりました。
よろずの物すぎるやろ。
新米主婦に別にいらん鍋を売りつける業者2人。
旦那さんにおいしいもの食べさせたいでしょ?
1個じゃ不便ですよ奥さん。
やっと・・・
やっと辿り着いた日本語ゾーン
溜まっていたフラストレーションが爆発します。
ここでMrs.Sがついにある疑問を投げかけてきました。
込みこみで10年はやってるかな
The 11-15 Floors
ついに?Mrs.Sから我々の根本的な英語力についての疑問を呈された
Mr.Jelly Mrs.Adamina and Me.
これ書いてる横で妻からも今時Mrsなんか使わないと言われましたが
最早後戻りできないんでこのままいきます。
先ほどの日本語ゾーンから出る時のMrs.Adamina
目に見えて二の足を踏んでいますね!
そんなMrs.Adaminaを鼓舞、叱咤激励いたします。
(MAGIC TOWERより)
おんなじこと言おうと思ったんすけどね・・・
もうずいぶん昔の事に思いますが、実際は2時間くらい前に聞いたばっかだったんですがね・・・
びっくりした
これマジで唐突に言い出したんですけど
どうしたジェリー
それより君にはいっぱいにするお仕事がね。
結局これ正解はなんやったんや・・・
これが最後の日本語ゾーン!
先ほどからここにくると日本語が恋しくなっていたMrs.Adaminaがここにきてなんと・・・!
The 15-20 Floors
ついに覚醒!
やっぱり英語を話せるようになるには実践が一番ですね!
最初HAHAHAやらOK!やらしか発言のなかったMrs.Adaminaが嘘のように話し出しています。
えぇ・・・
感情のアップダウン激しすぎひん?
さっきまでノリノリやったやん・・・
大丈夫Mrs.Sもいうてましたが、めっちゃ話せてきてるそうですよ!
怖 え え よ
感情のアップダウン激しすぎひん?
ここで先ほど進化論を口にしてから
異様に無口のダーウィンおじさんが
満を持しての回答を口にしました
「ねえ・・・私ってかわいい?」
「乾燥赤ちゃん」
戻ってこいJelly
ちょっと進化しすぎや
戻ってこいJelly
あとボスだけやんけ!
綺麗に締め始めたMrs.Adamina
いやーまさかここまで長くなるとは・・・
記事ももちろんそうですが、
いつもの構想→書き出しみたいな書き方ではなく
全会話翻訳→構想→書き出しになったので
ひとつの記事を書く時間としては最長を記録しました・・・
それでも楽しくかけたのは
塔を登っていくにつれどんどん英語が出てくるようになったというのも大きいです。
英語の勉強ちょっとまたやってみたいなという方
MAGIC TOWER
おすすめですよ!
そして急にエンディングに入ったなと思った方!
最後の最後でまさかの録画切れオチ
最後まで読んでくださった方ありがとう!
Well then we are waiting for you at the next Magic Tower!
人気ブログランキングへ
コメント
コメント一覧 (19)
二週にわたって楽しませていただきました!
乾燥赤ちゃん
めでたくノミネートされました
まだ終わってほしくないw。
またやってほしいw
怖すぎてわらうwwwwww
サワルシア(だっけ???)の回はいまだに忘れられない・・
いざ翻訳してみたら私も大笑いだったんですが
これ魔塔登ってる時は皆おおまじめでしたw
一人えすさんだけが笑ってましたw
難しいとこでこれバリバリ続けて
ある程度ペラペラ話せるようになったら
何も面白いことがないという問題を抱えていますw
これ英語を話せない人はいくらでも調達できるんですが
英語が話せて付き合ってくれる人を探すのがかなり難儀ですw
ジェリーの発言は8割方ぶっとんでました
登ってる時は全くきづかなかったんですが・・・
いまだにあのコスプレきてますよ!
2~3年位前のものですが、つい最近その恰好いいね!とはじめて言われました!
変にアダミナには通じてしまったんで
だいたい近いとこいってるんやろうなと登ってる時は思っておりました・・・・
ありがとうございます!
私もドラクエはじめる前は英語勉強してたって言ってたんで
嫌疑の目を向けられております・・・勉強せねば・・・!
あまりに長すぎるんで泣く泣く省略したとこもあるので
ディレクターズカット版もいつかやりたい・・・w
ジェリーの発言は必ず狂気をはらむ・・・