政府「慰安婦像」に呼称統一で各社の報道は? 朝日、読売は従来通り 毎日、日経、東京は報じず 「少女像」なお散見(産経新聞)
少女像の“呼び名戦争”始まる?…日本「慰安婦像と統一」(ハンギョレ)
 ソウルの日本大使館前や釜山の日本総領事館前に設置された慰安婦像の呼称をめぐり、日本政府が3日に「慰安婦像」に統一する方針を示したが、新聞各社の報道ぶりに、少なくとも初日に変化はみられなかった。

 朝日新聞は、4日付朝刊4面で政府方針を報じた上で「慰安婦問題を象徴する少女像」と従来の呼称を使用した。読売新聞も同日付朝刊4面の2段記事で、朝日新聞より大きく報じたものの、像の呼称は従来通り「慰安婦を象徴する少女像」とした。

 毎日、日経、東京の3紙は、呼称統一について4日付朝刊の紙面では報じなかった。過去の報道では、毎日が「慰安婦を象徴する少女像」、日経は「従軍慰安婦問題を象徴する少女像」、東京は「旧日本軍の慰安婦を象徴する少女像」などと報じている。

 慰安婦像の呼称をめぐって、政府はこれまで「慰安婦の少女像」や「慰安婦像」などを混在して使っていた。韓国側には慰安婦像を「少女像」とすることで、旧日本軍の残虐性を強調する狙いがある。このため、自民党内から政府が「慰安婦の少女像」と呼ぶことは不適切との指摘が出ていた。
(引用ここまで)
 菅義偉・官房長官は3日午後の定例記者会見で「自民党内で少女像の名称を従軍慰安婦像と統一しよう」という意見が出ているという質問に「政府が問題にしているのは、慰安婦像であり、従来から慰安婦像と表現してきた。慰安婦像というのはある意味で、非常にわかりやすいのではないかと思う」と述べた。彼は「政府としては今後少女像という呼び名は使わずに、あくまで慰安婦像に統一するのか」という追加質問に対し、「今まで慰安婦の少女像という表現を使ってきたが、慰安婦像のほうが(もっと)分かりやすいという思いはする」とし、名称を統一するという意向を明らかにした。 (中略)

 日本政府が今になって少女像に対する“呼び名戦争”に乗り出しているのは、先月27日、自民党の外交部会で「少女像」という名称に対する不満の声があがったためと見られる。当時、会議では「少女像という表現を使えば、実際少女が慰安婦生活をしていたと思われる」とし、「虚偽の少女像と呼ぶべきだ」との意見が相次いだ。岸田文雄外相も先月20日、外交演説でこの像を「慰安婦像」と呼んだ。

 しかし、日本軍慰安婦のうち未成年者が多数いたことは、歴史的事実だ。1944年8月10日、ビルマのミッチーナー陥落後、掃討作戦で逮捕された朝鮮人慰安婦20人に対する「米国戦時情報局心理作戦班」の「日本人捕虜尋問報告」という文書は、捕虜として捕らえられた女性の大半が売春の経験がなかったとして、彼女らの年齢も明らかにしているが、動員時期である1942年8月を基準に換算すると、平均年齢が21.1歳で、20人のうち未成年者は半数を超える12人だった。
(引用ここまで)

 まあ、マスコミ各社がどう呼ぼうといいのですよ。
 日本政府が確信を持って呼称するというのが肝要なので。
 それと同じように、韓国でどのように呼ばれようと構わない。韓国で日本海のことを東海と呼ぼうとなんだろうと、それを他国に押しつけるようなことがなければそれでいいというのと一緒ですね。

 朝日、東京、毎日あたりはまあ少女像でもなんでもやっていればいいと思います。
 韓国側も同様に性奴隷像でもなんでも好きに呼べばいいんじゃないですかね。

 そうそう、ここ何日か挺対協が「慰安婦と呼ぶな、性奴隷だ!」って高らかに叫んでいるのですが。
 正式名称として性奴隷であるということにしたいようです。
 その彼女たちを「ハルモニ(おばあさん)」と呼んでいる君たちは性奴隷の子供ってことですか(笑)。

 というか朝鮮半島の人口が2000万人の頃に若い女性だけが20万人とか50万人が強制連行されたらしいですから、いまいる韓国人はほぼ全員が性奴隷の子供になるので、韓国人は全員そのように呼んであげてもいいんじゃないでしょうか。
 元慰安婦の人たちにも朗らかに笑みを浮かべて「性奴隷おばあちゃん」と呼んであげればいいと思いますよ。

異世界魔王と召喚少女の奴隷魔術(1) (シリウスコミックス)
むらさきゆきや / 福田直叶 / 鶴崎貴大
講談社
2016/2/2