楽韓Web

韓国に関する話題を面白おかしく、韓国の文化背景を含めて解説してしまうサイトです。

パクリ国家

 相互RSS募集中です

韓国のパクり癖は社会・国家の根幹から育まれていた

【コラム】盗作の悪習を断ち切る勇気、韓国にはあるのか(朝鮮日報)
 記者はかつて学術担当だったころ、論文の盗作・盗用問題に大きな関心を持ち、数年にわたり実際の事例を摘発・取材して記事を書いていたが、その反応はさまざまだった。 (中略)

 しかしある時期、盗作・盗用の取材はやめることを決めた。際限がないからだ。その大きなきっかけとなったのは、高級官僚など公務員になるためには必ず読んでおかねばならない法律関係の総論や概論の類だ。これらの本を見ると、どれも多数説、有力説、少数説というくくりで法解釈などについて説明されている。これはある法律の条項に対する学界の解釈だが、調べてみるとこのやり方は外国のものをそっくりそのまま受け入れたものだった。例えば韓国の民法は日本の民法を参考にしているが、この日本の民法もドイツの民法を参考に作られている。法学研究者はこれを「継受法」と呼んでいる。つまり法律体系そのものを外国からそのまま受け継いでいるということだ。

 このように韓国の民法は日本の民法を基本にしているため、法解釈も韓国よりも先を進む日本のものをそのまま持ってきて使っている。そこで日本の民法関連の書籍をあらためて確認すると、多数説、有力説、少数説がどういうものか分かった。何らかの法解釈が行われた場合、その解釈を支持する日本の法律学者の実名が明記されているが、これは多い場合で10人、次に5−6人、その次は2−3人だった。韓国は日本の本を「継受」しているのだから、明記されている日本の法律学者の実名とその数がどうしても問題になる。ここで驚くべき「創造性」が発揮されていた。韓国では日本の書籍に十数人が明記されていれば多数説、5−6人なら有力説、2−3人なら少数説に生まれ変わっていたのだ。

 要するに韓国の法律学者たちは法解釈についてしっかりと研究してこなかったため、最初から多数も少数もあり得ないのだ。さらに深刻な問題は、このことについて指摘すると「教科書や受験参考書まで問題視するのか」などと堂々と言い返してくることだ。大学の中は言うまでもなく、法律関係のさまざまな本を読んで官僚試験に合格し、実際に政府で働いている人間たちもこのような実情を誰もが知っていた。

 このような現状の中、最近になって閣僚候補や国会議員候補たちの間で再び盗作・盗用疑惑が浮上している。もちろん彼らも盗作・盗用など大した問題ではないと考えていたはずだ。「誰も分からないだろう」から始まり「なぜ自分だけを問題にするのか」に至る盗作・盗用ストーリーのパターンは一日も早く断ち切らねばならない。それができない限り、創造や創意はいつまでもたってもはるか遠い先のことだ。
(引用ここまで)

 韓国の成文法が基本的に日本のもののパクりであるというのは、韓国ウォッチャーにはよく知られた事実です。
 それが故に、ごく最近まで韓国の法律書はハングルのみの記述をしない(できない)聖域でもあったのです。確かノ・ムヒョン時代に法律書もすべてハングル表記にするという恐ろしい決定がされてしまったと記憶しています。

 それはもうよく知られた事実でした。
 けど、法解釈までまんま日本のパクリであったとは……。

 パリバゲットのパクリ話を書いたときに「トレイとトングでピックアップしていく日本の方式」と書きましたが、あれはオープンフレッシュベーカリーという日本発祥の方式なのだそうです。コメントで情報をいただきました。ありがとうございます。
 ヨーロッパであの方式を見たことがなかったので、日本発祥だろうなとは思っていたのですが。

 こういったことが韓国では顕著なのですね。
 でも、それは特別なことではなく、宗主国の優れた方式を導入するというのは旧植民地によく見られる風景なのですよ。
 アフリカのいくつかの都市で「え、ここってフランスなの?」みたいな経験をしたという話も聞きます。
 逆に伝えた側では滅びた方式が、伝播された側の国で生き残っているなんていうのもよくあることではありますね。

 ただ、それをアフリカの旧フランス植民地では「これはフランスからやってきたものです」と、普通に言うでしょうね。
 インドで「アフタヌーンティーの起源はインドにある」なんてバカな話もしないでしょう。

 韓国起源説というのは、こういった社会・文化の幹までもが他国(主として日本と中国)に依存してしまっているという現状から目を背けるための心理的反応であるということになるのでしょう。

 自分たちの心の中で抱いている「偉大な韓国像」と、現実における「しょぼくれた韓国像」。
 その差を埋めるための作業が韓国起源説にあるのですね。
 実際の自分たちはこんなにしょぼいけど、本来の自分たちはこんなにすごいっていうね。
 ま、ちょっと可哀想かなとは思うのですが、そういう哀れに見られているという事実がまたコンプレックスを刺激するのだろうなぁ……。


 

よりによって「独島広報動画」で韓国はパクリ国家だという本性を晒してしまったのか

【噴水台】よりによって独島広報動画でどうしてこんなことが=韓国(中央日報)
> 「悪魔はディテールにいる」。朴槿恵(パク・クネ)大統領が先月公開席上で引用した警句だ(9月25日貿易投資振興会議)。法案の趣旨が良くても詳細な施 行過程で企業に負担を与えるケースがあるので留意するようにという言葉だった。森ばかり見ずに木を細かく見ろという求めは法案にだけ該当するだろうか。外 交部がインターネットに載せた独島(ドクト、日本名・竹島)の広報動画が日本のテレビドラマを無断で使っていたことが明らかになった。NHKが2011年 に放映したドラマ『坂の上の雲』のうち日露戦争を描写した10秒相当の画面を背景に挿入したという。NHK側の抗議を受け動画をあわてて下げたというから きまり悪いことこの上ない。

 問題の10秒の画面はディテールとして片付けるには悪魔性がとても強い。よりによって韓日が独島をめぐり全世界を相手に動画広報戦を始めたタイミング だ。盗作波紋が韓国側の主張の信頼度に傷をつけないとだれが断言できるか。官僚らもそうだが多くの専門家らは何をしていたのかわからない。著作権後進国な らばわからないが、韓国は米通商代表部(USTR)からすでに5年連続で知識財産権監視リストから除外されている国だ。文化体育観光部所属の特別司法警察 が目を見開いて回りながら著作権侵害の有無を監視する社会だ。ところが政府が乗り出し、それも日本のものをコピーする?

 そうしたことを最初から知らなかったり、そのままやり過ごしていた時期があることはあった。私は幼い時期『鉄腕アトム』や『鉄人28号』のような漫画が 日本のものとは知らずに見た。『マジンガーZ』も同様だ。『妖怪人間ベム』『タイガーマスク』が日本産のストーリーということを後になって知った。日本の 漫画やアニメを最初から日本製と知って見たのは多分『ドラゴンボール』『スラムダンク』『セーラームーン』など1980年代以降の作品だろう。2003年 に初めて放映された『ポロンポロンポロロ』が世界110カ国に輸出され、韓国のドラマや映画が日本で歓迎される時代になりコピーも終わったと思ったが、こ れはどういう既視感なのか。
(引用ここまで)

 どうしてこんなことが……って。
 自分のポートフォリオを見直してみれば分かるでしょ。
 ソフトウェアの違法コピー率は日本の2倍韓国市場から洋画DVD事業は直接投資ゼロ
 USTRから5年間、著作権監視国から除外されているっていうのは後進国としてはそれなりの成果だけど、そんなもので「著作権を重視してる」とか言われても(笑)。

 あるいは「韓国の独島への意識なんてそんなもんなんだろ」って言われてもしょうがない。
 実際の態度がそうだったんだから。

 うちら韓国ウォッチャーに面白おかしく取り上げられて「プゲラ〜」って笑われてもしょうがないんですよね。
 そういうことをやっちゃったんだから、さ。
 自ら自爆して「私たちの性根はこういうものなのです」って晒してくれちゃったんだから。

 この事実とFF7ACのパクリ、あとはサムスンのドレスコードパクリでもさらっと出せば韓国の本性というものがあぶり出されてくるでしょ。

 ま、これだから韓国ウォッチャーはやめられないのですけどね。

【ケース販売】カルビー かっぱえびせん 26g×24袋
【ケース販売】カルビー かっぱえびせん 26g×24袋 

韓国政府謹製の「独島広報動画」なのにNHKドラマを無断で使用

韓国「失態」 独島広報用動画でNHKドラマ無断使用(朝鮮日報)
> 韓国外交部がホームページ(HP)に掲載した独島広報用の動画の一部に日本のNHKドラマの一部映像が無断使用されていたことが27日、明らかになった。外交部は外注企業が映像を無断使用した事実を知り、動画をHPから削除した。

 外交部当局者などによると、広報動画を掲載した後の25日にNHKソウル支局からの指摘を受け、映像が無断使用されていることを知ったという。

 ドラマは2011年に放送されたドラマ「坂の上の雲」の一部で、日露戦争に関する場面(約10秒)。動画の制作を請け負った外注企業が無断使用を認めたことを受け、動画を修正・補完するためHPから削除したという。

 外交部当局者は「外注業者は外交部に謝罪しており、外交部も申し訳ないと思っている」と話した。修正・補完作業を終え次第、動画を再掲載する予定だという。
(引用ここまで)

 外務省が竹島動画をアップロードした際に「日本政府の竹島広報は韓国政府がやっていることのコピーキャットである」という韓国外交部のコメントがあったのですよ。
 ちゃんちゃらおかしいですね。

 領土紛争の相手であるはずの日本で作られたドラマから丸パクリして 「独島は我が領土! トクトヌンウリタン!」とか言いだしているっていう。
 自分たちがパクり国家であり、かつ 紛争相手のものを盗んでいますっていう間抜け度合い。
 この上を行く間抜けさっていうのはちょっと思い浮かばないレベルですわ。
 人間としてありえないレベルの間抜けさ。

 ところで映像を盗用したNHKには謝罪したのでしょうかね?


 

韓国の雑貨店「ダサソー」、ダイソーからの商標類似訴訟で敗訴、使用差し止め

「ダサソー」の使用禁止 韓国、ダイソーと商標類似(msn産経ニュース)
>ソウルの裁判所は1日、日本の100円ショップ「ザ・ダイソー」の韓国商標権者が同国の雑貨店「ダサソー」の運営会社に商標権侵害禁止を求めた仮処分申請を一部認め、ダサソーの商標使用を差し止めたことを明らかにした。聯合ニュースが報じた。
(引用ここまで)

 ダサソー。
 DAISO
 DASASO。

 ……こういったパクり行為というか商標やドレスコードをまねる行為というのは、韓国ならではのというか弱者ならではの行為なのですよね。
 弱者でなければ強者が作り上げた商標やドレスコードを真似したりしない。
 Weds Sportも、矢場とんFF7ACも、笑笑も、ひよこも。
 あ、もちろんセウカンも。

 ま、そのすべてをあわせて"Republic of Fakes"って呼ばれているわけですけども。
 こんなんをまだまだ現役でやっている以上、二流国そのものなのです。

コミック版 100円のコーラを1000円で売る方法コミック版 100円のコーラを1000円で売る方法 [単行本]
著者:永井 孝尚
出版: 中経出版
(2012-12-11)
 
最新記事
スポンサーリンク
オススメアイテム
NEW GAME! 6巻
この世界の片隅に (Amazon.co.jpオリジナルメイキングDISC付)
君の名は。 Blu-ray3枚組
スペシャルエディション
4K同梱5枚組も。
ドラゴンクエストXI
過ぎ去りし時を求めて
3DS版もありますよ。
初音ミク ハートハンターVer.


匠の技 ステンレス爪切り
About This Weblog
楽韓WebのBlog版。今年中にはドメイン含めて移行予定。

うちはそこらにありがちなゼノフォビアライクなところとは異なっており、文化的・文明的背景をもって「なぜこのようになっているのか」を解説して、大いに韓国を楽しんでしまおうというコンセプトの元に2002年から設立されているサイトです。単純に韓国が嫌いなかたは他を見てもらったほうが満足できるんじゃないかと。

相互RSSのご連絡先等 → rakukan.net★gmail.com
★を半角@に変更してください。
なんか適当な欄w
記事検索
Twitter プロフィール
楽韓Webの更新情報なんかをお伝えしますよ
最新コメント
Monthly Archives
Categories
スポンサーリンク
QRコード
QRコード
逆アクセスランキング
Twitter
  • ライブドアブログ