2008年12月

2008年12月31日

Rarejob 改善点

授業メモ機能
 先生に教えてもらったURLを残しておきたいですよね。
 先生、生徒、両方から書き込めると便利そうです。

先生をお気に入りに登録する機能
 数多くの先生から、いつもの先生を見つけるのって大変ですよね。
 指定した先生(4名程度で十分)の1週間分の空き状況を見れるページがあれば便利そう
 明示的に指定せずに、過去の受講状況に基づいて、最近担当してもらった先生を表示してもよさそう

レベル判定機能
 客観的に英語の実力を測るのは難しい。
 とは言うものの、まったく成績がでないのはさみしいもの。
 あまりダイレクトに数値を出すと問題があるかもしれないので、毎月末日に、その月の評価の平均を出す、、みたいな形式でよさそう。
 Rarejobがうまく成長すれば、Rarejobの成績を履歴書に書ける時代がくるかも?!

グラフ機能
 週間、月間などの、受講状況をグラフ化してくれるとモチベーションの維持につながりそう。上記のレベル判定結果も絡めるとよさそう。

日記機能
 英語で日記を書いて、先生に採点してもらおう。せっかく、読み書きが完璧な講師陣がそろっているのだから、会話だけだともったいない。別料金が発生するとしても、利用者はいそう。


たらたらと、要望を書いてみたが、既にこういった機能は検討されていたり、開発が進んでいたりするかもしれない。既にビジネスとして成立するところまではいっていると思うので、今後の発展に期待したい。

Rarejob

Rarejob関連の動画を見つけた。

マージンをどれぐらいとれているかは不明だが、評判もよいみたいだし、今後伸びていきそうだ。

Mixi: rarejobコミュニティー

Rarejob




Chrome on EeePC

EeePCにChromeインストールしてみた。

今までIEを使っていたけど、レスポンスが違いすぎてびっくり。

高性能なPCだと、IEとChromeで、それほど体感速度違わなかったけど、EeePCだとChromeの方が遥かに快適ですね。

Chromeさえあれば、EeePCでも、さくさくネットサーフィン出来そうです。



2008年12月30日

Rarejob 4回目

Today, I took an 25-minute English lesson at Rarejob. It cost 5,000 yen to take 25-minute lesson a day for one month. If you take 30 lessons, it is very inexpensive for us. Even with full attendance, rarejob should be able to make money because of the price gap between Philippines and Japan.

Merit to take this lesson.
-forced to speak out
--Though I work outside of Japan, and there is no other way to communicate in English, I do not have to speak out often. MSN is very convenient tool to communicate. We have to document all we have decided so it is better to write on PC. As the result, the total time of speaking English is very limited. Less than 30 minutes I think.
-Unfaminior topics.
--We use the same words again and again at office. So we can speak fluently at office, but only at office.

Demerit
-Cost
--I have to give up one star-bucks coffee per two days.


2008年12月28日

Learning English or Learning in English

英語を勉強しているうちは、本物の英語は身につかない。本物の英語を身につけるるためには、英語で勉強しなければならない。

Learning English does not make you fluent in English. Learning in English does make you proficient in English.

中国国内のテレビ価格

47インチの液晶テレビが5999元(=7万9400円)で売られていました。日本国内の価格より随分安い気がします。生産拠点が中国に移ったことによって、関税や輸送費が掛からなくなることで、一気に安くなっているのだと思います。

47inch LCD TV is sold at 5999 RMB here in China. The price is lower than in Japan.

2008年12月27日

深セン市内観光

といっても、滞在先の周辺を、歩き回っただけです。深センに到着してから4週間。昨年の滞在期間も合わせると延べ8週間生活したことになります。言葉の壁があるため、フィリピン滞在時と比べると行動しにくいですが、随分こちらのことも分かってきました。

早めに、基本的な中国語表現は使えるようになりたいと思います。


CIMG3112
CIMG3095
CIMG3076
CIMG3039
CIMG2967
CIMG3116


名称未設定でGoogle21位

ブログのタイトル変えました。名称未設定で検索してGoogle21位まであがっていましたが、名称未設定で検索して来てもらっても仕方ないので、現在行っていることを表した名称にしました。

I have changed the title of this blog from 名称未設定(unnamed) to eラーニング in china(eLearning in china).

2008年12月24日

Teaching Enlish in English

<高校新学習指導要領案>英語で授業…「自信ない」教諭も

In Japan, English class in high school is done in Japanese. This news is about new guideline for English education in high school that says "English classes should be done in English".

Respoinding to the new guild line, teachers commented like these:

「文科省は現場を分かっていない」。千葉県の県立高の英語教諭は苦笑する。学校によっては、アルファベットのbとdが区別できない生徒もおり、「英語で授業なんて無理」。
"The ministory does not understand the situation at school. There are students who do not understand the defference between "b" and "d". There is no way to have class in English"

All high school student should have been studied English more than three years. If he or she does not understand the difference between "b" and "d". There is no way to teach English.

苦手意識を持った生徒が、ますます英語から離れてしまう可能性がある。
Students who give a wide berth to English might give a wider berth to English: Students who think them as a bad English learner are going to make them keep away from English more.

There are a variety of possibilities. Why can you say so? The result can be the opposite.

「難関大学の長文問題は行間を読まないと分からない。結局、日本語で説明する必要があるので時間のロスになるかも」
In reading section of difficult universities, you have to read between the lines. In this case, teachers have to explain in Japanese. And it uses more time than teach all in Japanese.

Why they have to explain in Japanese? I think this is because the lack of English skills of teachers. Concepts in English is more easily explained in English not by Japanese. It is true that it is going to take longer to explain English. But from the process to try to understand explanation in English. Students can learn English.
Lack of English skills or teaching skills in English cannot be removed in a year or two. But the teachers' attitude of trying to use English do motivate students. And is it so difficult to teach English in English? You have to remember some words to explain grammer. But in the most cases, you can explain the meaning of sentence by just putting the sentence in a different expression.

By and large, the importance of English is growing. Reading and writing English used to be thouth as the most important English skills just ten or twenty years. But the world has changed. When you face to people who speak English, do you make conversation by means of writing? Are your writing good enough to make yourself understood in English? What would you do if you get call in English?

I do not say speaking and listening to English is more important than writing and reading English. I want to say that teaching English in English have good effect on all English skills, speaking, listeng, writing and reading.

2008年12月23日

National Geographic

NATIONAL GEOGRAPHIC(英語版)買ってきた。たまには難し目の文章にも触れないとね。

I bought an English Edition of NATIONAL GEOGRAPHIC. Occasional exposure to sophisticated English is needed to keep my English skills.

2008年12月22日

新ThinkPadはデュアルモニタ?

http://img3.imagebanana.com/view/1rdv7cqy/w700ds.jpg

デュアルモニタのThinkPadが発売されそうです。両側にモニタをつけて、トリプルモニタってのも面白そうですね。

ThinkPad with two monitors is likely to be released. One is the main monitor and the other is sub monitor attached to the side of main screen.

HongKong Again

I am going to visit Hong Kong again. But I have not fixed the plan to go to Hong Kong. I mean going to Hong Kong is fixed plan but I might go back to Japan at the same time to meet my parents and siblings. But the problem is it is the busy season for flights so i am not sure if i can get good ticket or not.

Holiday Schedule.
Jan 1st, Jan 2nd and Jan 3rd are off here but we are going to come to office on Jan 4th even it is Sunday.



2008年12月20日

Post 3G

日本国内では、3Gの携帯電話網の整備はほぼ完了した。しかし、すでに3Gのネットワーク帯域は限界に近付いている。iPhoneなどのスマートフォンの急増と、パケット定額の普及により、データ通信量は想像以上に増加しているようだ。

3G network is available almost anywhere in Japan but 3G network is already full of packets. iPhone and other 3G smart phones consume a huge amount of packets. And nowadays we do not have to pay more than a certain amount of money for packets if we apply to a special service for packets. Its good for uses but hell for carriers.

In Japan, by 2010, 3.9G network is said to be launched. This new network is going to support over 100Mbps bandwidth. This is more than ten times faster than the current network. With this network, we all can enjoy smart phone and mobile connection for PCs.

3.9G and 4G, technology does not stop. But the important thing is not the technology itself. Contents and application software are important. People who can provide this part may get big bucks.

2008年12月19日

Settling into China

It has been three weeks since I arrived at Shenzhen, China.
It is not bad to stay here except for the language barrier.
But you know?
The biggest communication barrier is not the language barrier.
Miscommunications and misunderstandings happen without the language barrier.
Our efforts to conquer the language barrier break the communicaton barrier.

So.... Please try to understand this entry in English.

Marketing Matters?

痛いニュース(ノ∀`):美少女キャラの「萌え米」、1ヶ月で2年分販売。高齢化の町救う…「初めて炊飯器を買った」という客も


According to this article, marketing can dramatically change the sales. But maketing works only if the quality of the product is good enough. Quality itself can be a powerful maketing tool.

2008年12月18日

Oil price dropped 75%


東京原油も大幅安 午前、最高値の4分の1


Oil price at Tokyo maket has dropped to one fourth of its highest price recorded just a few month ago.

This is mainly because of decreasing oid demand caused by ecnomic slow down. OPEC announced the reduction of oil supply but the message could not stop the down trend of oil price.

Another reason for the change of oil price is exchange rate. In this a few month, Japanese Yen has become much stronger against other currencies. This could hinder export industries within Japan.

Although deterioration in economic conditions is obvious, I hope the drop of oil price can fuel economy.

The current index is 23,600 and it used to be 94,920 in July.


ゼロ金利政策再び

日銀が金融政策を発表するそうだが、おそらく、ゼロ金利政策を取ることになるだろう。逆にゼロ金利を発表しなかった方が、ニュースとして大きく取り上げられそうだ。

ソフトがなければハードは売れない。

痛いニュース(ノ∀`):ソニー誤算、ブルーレイが売れず


Sony has a diffculty not being able to sell Blue-ray player enough. I think this is because Blue-ray drive has no benefit besides its high resolution. There are many reasons not to choose Blue-ray, high cost, less contents, stricter copyright protection and so on. Do people choose Blue-ray only for its resolution?


2008年12月16日

Toshiba - 25days off

東芝が半導体4工場を休止、年末年始に最大25日間


 東芝は16日、国内にある半導体の直営全4工場を、年末年始に長期間、休止すると発表した。

 昨年は年末年始も稼働していた四日市工場(三重県四日市市)は、年末年始の休みである8日間を含め最大13日間休止する。

 大分工場(大分市)が最大22日間、北九州工場(北九州市)が最大25日間、姫路半導体工場(兵庫県太子町)は最大18日間、それぞれ休止する。


Toshiba(東芝) is going to stop factories at most 25 days this winter holiday. No demand, no job. It is a good chance for those who have enough money. Strong Yen enable them to enjoy inexpensive oversea trips.


Toyota / Three days off policy

<トヨタ>国内工場で週休3日導入へ 車体も同調

トヨタ自動車は16日、世界的な販売不振に対応するため、来年1月末以降、ほぼすべての国内工場で週休3日を導入する方針を固めた。土曜、日曜に加え、一部の金曜も生産を休止する。グループの車体メーカーのトヨタ車体(愛知県刈谷市)も同調する。減産に伴う平日の操業停止は、急激な円高に見舞われた93年8月以来15年ぶりとなる。


一部の人の首を切るだけではなく、残った人の勤務時間も削減されることになりそうだ。売れないものを作るわけにはいかないので、仕方ないことだと思う。

Not only firing employess, TOYOTA is going to limit working days for factory worker. They are going to apply three-days off policy to almost all factories in Japan. They can enjoy three days off but they have to live on reduced income.

Recent Comments
アクセスカウンター
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計:

「最新トラックバック」は提供を終了しました。