永遠の愛なんてないかもしれない
人は時間を生き 時間は変化する
生きていると次々と移り変わる

愛は時を忘れ 時は愛を忘れさせる

今年は17回忌 
あの子が亡くなって丸16年たつことになる
あの子の4つ下の妹がママになり 3つ上の兄が今年パパになる
それぞれに家族をもった

あの子の写真の前に孫の写真がかぶった
あの子の写真の横に結婚式の写真が2つ並ぶ
あの子の写真がどんどん後へといくのをみて場所を変えてみる
あの子はあの時以来変わらない
写真が後にいっても 場所が変わっても文句一ついわない
愛はいつしか一方的な押しつけでしかないと思うようにもなってきた
それでも捨てきれないこの想いは自分への重石だけなんだろうか
重石 いや 想石 

16年という時が経ち 
一年一年の贖罪を重ね 
ついに私の中にもどろうとしている


最初からこうなることが決まっていたみたいに As if it was decided from the beginning to turn out this way, 違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる We listen to each other's heartbeat, pulsing at different speeds. どんな言葉を選んでも どこか嘘っぽいんだ No matter how i put it, some parts always seem like a lie, 左脳に書いた手紙 ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる So I crumpled up and threw away the letter I wrote with my left-brain. 心の声は君に届くのかな? Are my feelings reaching you? 沈黙の歌に乗って... Riding on a peaceful melody.. ダーリンダーリン いろんな角度から君を見てきた Darling, darling, I watched you from many angles, そのどれもが素晴しくて 僕は愛を思い知るんだ each one of them being equally beautiful, I learned the feeling of love. 「半信半疑=傷つかない為の予防線」を "uncertainty - a preemptive way of avoiding hurting people's feelings".. 今、微妙なニュアンスで君は示そうとしている Right now I feel you are displaying this manner in a subtle overtone. 「おんなじ顔をしてる」と誰かが冷やかした写真 Someone laughed at our picture - "You are both pulling the same face" 僕らは似ているのかなぁ? それとも似てきたのかなぁ? Did we really look alike? Or did we grow that way over time? 面倒臭いって思うくらいに真面目に向き合っていた We gazed at each other with seriousness that could be thought of as a hassle, 軽はずみだった自分をうらやましくなるほどに So much that I become envious of the light-headed state I was in.. 心の声は誰が聞くこともない My feelings can't be heard by anyone, それもいい その方がいい But that's alright, its better off that way. ダーリンダーリン いろんな顔を持つ君を知ってるよ Darling, darling, I know all your different faces, 何をして過ごしていたって 思いだして苦しくなるんだ Even what you did each day, it becomes painful when I recall these thoughts. カレンダーに記入したいくつもの記念日より From the many celebrations I marked on my calendar, 小刻みに 鮮明に 僕の記憶を埋めつくす Bit by bit, but with great sharpness, my memories are brought back to life. 泣いたり笑ったり 不安定な想いだけど Crying and laughing, our memories were full of uncertainty, それが君と僕のしるし but this is our special symbol. ダーリンダーリン いろんな角度から君を見てきた Darling, darling, I watched you from many angles, 共に生きれない日が来たって どうせ愛してしまうと思うんだ Even after the time came when we couldn't live together, I still love you. ダーリンダーリン Oh My darling Darling, darling, Oh my darling.. 狂おしく 鮮明に 僕の記憶を埋めつくす Maddeningly, with great sharpness, my memories are brought back to life, ダーリンダーリン Darling, darling.