Robosion.Japan-blog

株式会社ロボジョンジャパンの日々の仕事と成長を綴ったブログとなっております。 This blog is to show how Robison. Japan is growing up.

2018年12月


こんにちは、皆さん。
Hello everyone.

本日は12/20/2018(木)に始まった安定化試験についてのご報告をします。
Today, I would like to mention a stabilization Test that has begun as of 12/20/2018.

福島工業高等専門学校の学生さん4名のご支援の元、安定化試験が始まりました。
This test is being conducted by four students from Fukushima Technical College.

安定化試験とは弊社のロボットがプログラミング通りに作動するか、Wi-Fiやブルートゥースの接続障害などはないかの確認を行う作業です。
But what is a "stabilization test"?
It is a test that allows us to make sure the robot is moving correctly according to the programming.
We also check if there are any problems with WiFi and Bluetooth connectivity.

4名の福島高専の学生さんも楽しそうにテストに取り組んでいて,やっと大きな一歩が歩めたなと実感しました。
The students from Fukushima Technical College have been enjoying this testing period.
I realize that we have made a huge step forward.

このテストを経て問題が見つかれば直していくということになるので今後のロボットの改善に乞うご期待!
Any problems they find will be corrected right away: our robots will just get better and better.
We hope you anticipate our bright future ahead!!
編集後写真



皆さんお久しぶりです。
Been a while, everyone!

今日はハリウッドから来て頂いたスティーブンさんのご紹介をしたいと思います。
彼の名前はスティーブン・ピーターソンで、この度は遥々ハリウッドから来てくださいました。
Today, I would like to introduce Steven Peterson from Hollywood, CA!!

言語分析者という事で、どのように人間が言語を習得していくのかをよく知る方です。
He is a language analyst who studies how children acquire the capacity for language.

日本への滞在は今回が初めてだそうで、彼は193cmと高身長のため来日初日から頭を強打する事がしばしばあり苦労しているそうです。(^^)
It is his first time visiting Japan in his life.
As he is 6'3", he has been hitting his head often since arriving in Japan. LOL

今後行う予定である、ロボットを使った英語の授業は彼が考え、先生として行っていく予定です。
He is developing our English class curriculum and will serve as a language advisor.

スティーブンさんとお仕事が出来る事をとても楽しみにしています(^^)V
We are really looking forward to working with him!!IMG_0892

皆さんはじめまして。
Welcome, everyone.


私は株式会社Robosion.Japan(ロボジョンジャパン)の芹澤(セリザワ)と申します。
This is Serizawa from Robosion.Japan.Inc.


このロボジョンジャパンという企業は主に英語教育ロボットのソフトウェアの開発に取り組んでおり、
Our company is making software to help non-English speakers learn how to speak English like native speakers.


また、東日本大震災からの復興プロジェクトの一つとしていわき市を中心に発足しました。
Our company was established in Iwaki, Fukushima as one of the recovery projects from "Higashi-Nihon-Daishinsai," the huge earthquake that happened in 2011 in the Eastern part of Japan.


これからのロボジョンジャパンでの取り組みやイベントなどを随時こちらに残していきますので
I will blog here what we have been handling and what events we have.


今後ともどうぞよろしくお願いします。
So please follow us through this blog!!


↑このページのトップヘ