ブログネタ
ロックの日本語訳 に参加中!

<ハッピー・クリスマス ジョン・レノン 原詩・訳詩>

Brian Frehleyさんのリクエストが入りましたので、訳しました。
http://blog.livedoor.jp/rockyou_mirror/archives/1251923.html

ひとつひとつの言葉が短くて
こういうのが、実は難しいんです。
訳の選択をミスると、せっかくの歌詞が台無しになってしまうので。。。

駄文になっていないことを祈ります。。。

1966年にジョン・レノンが「今や、ビートルズはキリストよりも有名だよ」と発言したことにより
当時のローマ法王を激怒させ、世界中(特にアメリカ)でビートルズの排斥運動が起きてしまう。

いきなり有名になったイギリスの若者が「勢いあまって発言したに過ぎない」として
2008年11月になってローマ法王が許した。

その間、実に42年。
もちろん、発言したジョン・レノンは他界しています。

「ハッピー・クリスマス」と言う曲があったからかも?

♪JOHN LENNON / Happy Xmas (War is Over)

So this is Christmas
And what have you done
Another year over
A new one just begun
And so this is Christmas
I hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas (War is Over, if you want it, war is over now)repeat with verse
For weak and for strong
The rich and the poor ones
The road is so long
So happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear

And so this is Christmas (War is over, if you want it, war is over now) repeat with verse
And what have we done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Christmas
And we hope you have fun
The near and the dear ones
The old and the young

A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
War is over, if you want it
War is over now

Merry Christmas

そう 今日は クリスマスです
あなたは 何をしてきましたか?
今年が終り
新しい年が 始まりました
そして そう 今日は クリスマスです
あなたが 楽しく過ごせますように 祈ります
身近にいる人や 親しい人
老いも 若きも

ベリー・メリー・クリスマス
そして ハッピー・ニューイヤーへ
良い年である事を 願いましょう
何も 恐怖など無く

そして そう 今日は クリスマスです
弱い人や 強い人の為に
お金持ちや 貧しい人の為に
この道のりは とても長いです
ハッピー・クリスマス
黒い人や 白い人の為に
黄色い人や 赤い人の為に
全ての争いを 止めましょう

ベリー・メリー・クリスマス
そして ハッピー・ニューイヤーへ
良い年である事を 願いましょう
何も 恐怖など無く

そして そう 今日は クリスマスです
僕らは 何をしてきたのでしょう?
今年は 終わり
新しい年が 始まります
そして そう 今日は クリスマスです
あなたが 楽しく過ごせますように 祈ります
身近にいる人や 親しい人
老いも 若きも

ベリー・メリー・クリスマス
そして ハッピー・ニューイヤーへ
良い年である事を 願いましょう
何も 恐怖など無く
戦争は終わります あなたが望むのなら
戦争は終わります 今

メリー・クリスマス