役に立つ中国語教室♪

2015年11月16日

「宮崎駿」の言葉(中国語)

1984年

《风之谷》

《風の谷のナウシカ》


"火在一天之内把森林烧成灰烬,水和风却需要100年时间来造林"

"火は一日で森を灰にするが 水と風は100年かけて森を育てる"


1986年

《天空之城》

《天空の城ラピュタ》


"让我们扎根在土壤里,和风儿一起生存。与种子一起越冬,与鸟儿一起歌颂春天"

"土に根を下ろし、風と共に生きよう。種と共に冬を越え、鳥と共に春を歌おう"


1988年

《龙猫》

《となりのトトロ》

"虽然是梦,但又不是梦!"

"梦だけど、梦じゃなかった!"


1989年

《魔女宅急便》

《魔女の宅急便》


"不知不觉长这么大了...不顺利的话就回来"

"いつの間にこんなに大きくなって…うまく行かなかったら帰って来てもいいんだよ"


1992年

《红猪》

《紅の豚》

"不能飞的猪,就仅仅是猪"

"飞べねぇ豚はただの豚だ"


2001年

《千与千寻》

《千と千寻の神隠し》

"人生就是一列开往坟墓的列车,路途上会有很多站,很难有人可以至始至终陪着走完,当陪你的人要下车时,即使不舍,也该心存感激,然后挥手道别"

"人生は墓行きの列車で、道路上に多くの停留所があるでしょう、ほとんど誰もが、その後も、悲しい、人々はあなたと離れて取得したい場合は、同行の上に仕上げるだけでなく、アバクロ メンズ感謝することができます別れを振った"


2004年

《哈尔的移动城堡》

《ウルの動く城》


"好不容易身边有一个非守护不可的人,就是你……" 

"ようやく守らなければならないものができたんだ。君だ"


2008年

《悬崖上的金鱼公主》

《崖の上のポニョ》

"来到这世上真是太好了"

"生まれてきてよかった"


2013年 

《起风了》

《風立ちぬ》

"起风了,唯有努力活着"

"風はまだ吹いているかならば生きねば"


↓ここをポチッと宜しくお願いします^^                

                    人気ブログランキングへ  


よろしければこちらの応援1日1回よろしくお願いします<(_ _)>    
     ↓ポチッ↓      ↓ポチッ↓         
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ                       kekkon






ruru8008 at 09:16|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2015年10月22日

流行の中国語(男女編)

最近youtube、wechatなどでよく中国のことをみています
おかげさまでいま流行っている言葉を知りました

・男女編

「顔がきれい」と褒めたいときな言葉、(男女両方とも使えます)
"颜值高":顔の数値が高い
日本語のほうが違和感ないと思います
なぜなら、日本の漢字からきているみたい

好きな女性、またはみんな好きな女性、女優さんアイドルなど
"女神"
なんか当たり前に今まで使っていたみたいな単語ですー

ちなみに男性の場合は"男神"

他は

"粉丝"→ファン

"宅女,宅男"→おたく(女性,男性)

"暖男"→優しい男性

"小鲜肉"→若い男性

"剩女"→結婚の年頃を過ぎた独身女性

"小三"→結婚した男性の浮気相手

↓ここをポチッと宜しくお願いします^^              

                  人気ブログランキングへ


よろしければこちらの応援1日1回よろしくお願いします<(_ _)>    
     ↓ポチッ↓      ↓ポチッ↓         
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ                       kekkon




ruru8008 at 23:12|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2015年04月05日

中国の好きな番組


「开讲啦」、日本漢字で「開講よ」
中国の各分野の有名人が先生になって開講します
中国版TEDと言ったらわかりやすいかな

最近、時間がありましたら、観てます



















とても考えさせられたり、励まされたり、元気になります。  


↓ここをポチッと宜しくお願いします^^ 
人気ブログランキングへ 

よろしければこちらの応援1日1回よろしくお願いします<(_ _)>  
     ↓ポチッ↓      ↓ポチッ↓       
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ      kekkon     
 
  


ruru8008 at 23:19|PermalinkComments(2)TrackBack(0)

2015年03月27日

日中言葉(心・胸)

心:こころ 


心を動かす「こころをうごかす」:动心

心を打つ「こころをうつ」:动人心弦、感人

心を移す「こころをうつす」:特指爱情移向别人 变心、见异思迁、移情别恋

心を躍らせる「こころをおどらせる」:心情激动、满怀喜悦

心を鬼にする「こころをおににする」:狠心、硬着心肠

心を傾ける「こころをかたむける」:专心致志、全力以赴

心を砕く「こころをくだく」:费劲心思、煞费苦心、呕心沥血

心を汲む「こころをくむ」:体谅、替着想

心を込める「こころをこめる」:真心实意、诚心诚意、尽心


胸:むね 


胸が痛む「むねがいたむ」:痛心,伤心,难过

胸が打つ「むねがうつ」:感动,打动

胸が裂ける「むねがさける」:心如刀绞

胸が騒ぐ「むねがさわぐ」:心惊肉跳

胸がつぶれる「むねがつぶれる」::为忧伤或悲哀而 心碎

胸がどきどきする「むねがどきどきする」:心嘣嘣的跳

胸がふさがる「むねがふさがる」:心情郁闷

胸に聞く「むねにきく」:仔细思量

胸に成竹あり「むねにせいちくあり」:胸有成竹

胸に手を当てる「むねにてをあてる」:扪心自问

胸を打ち明ける「むねをうちあける」:倾吐心腹之言

胸を躍らせる「むねをおどらせる」:心情万分激动,满心欢喜

胸を焦がす「むねをこがす」:苦苦思恋,焦虑

↓ここをポチッと宜しくお願いします^^
人気ブログランキングへ

よろしければこちらの応援1日1回よろしくお願いします<(_ _)> 
     ↓ポチッ↓      ↓ポチッ↓      
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ   kekkon    




ruru8008 at 23:09|PermalinkComments(0)TrackBack(0)

2014年11月03日

折り紙で中国語学習♪

子供達ピンインなどの基礎をしっかりできたので
なんか応用できないかなと考えたところ
中国語で折り紙!頭に浮かびました

子供達いつものレッスンよりも集中力UP(笑)

手を動かし、声をだし、五感を使うので
記憶が定着しやすくなります

その後、大人教室にもやりました
みんな楽しく勉強できました

家にあるチラシを使ってテーブルゴミ入れに変身しながら
中国語の練習をできます!


中国語学習をしている方にもいすすめたいですが
どうしても言葉だげでは難しいよね

・・・・・・

とてもパソコン音痴なわたし
やっとYouTubeに動画アップをできました

字幕付きが一番理想ですけど
まだやり方が分かりません(~_~;)

(もっと勉強します

今回はプリントを下に添付します








img227
































◆◇ランキング参加中です◆◇

↓ここをポチッと宜しくお願いします^^
人気ブログランキングへ

よろしければこちらの応援1日1回よろしくお願いします<(_ _)> 
     ↓ポチッ↓      ↓ポチッ↓      
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ   kekkon



ruru8008 at 22:56|PermalinkComments(0)TrackBack(0)