saga

フランス語の授業

Bonjour みんなさん!

雨が降るにもかかわらず、元気にしていますか? 😊 

多くの人は雨の日に少し落ち込んでいるかもしれないですが、雨の日も肯定的になると思います! リラックスして自然をリフレッシュできてとても穏やかです!みんなも時々そういうこと思いませんか?悪天候、疲れ、ただの言い訳じゃないですか?どこにいてもポジティブなことを見ることができます。

って言うことは、人生は短くて、毎秒を楽しむことをしないといけないですね!! ただの心の状態です(はい、いつも人生を見る方法を選ぶことができると信じている人です)


さあ、今日の記事のトピックに戻りましょう!実はみんなさん、二年前は、一年間で小学校の先生のアシスタントとして努めていました。 そして、先週の日曜日ははじめての経験をやってみて、一日のフランス語の先生になりましたー!!

もちろん、ここのゲストハウスでは、フランス語の会話イベントもありましたが、実際にフランス語を教えていませんでした。 先週の日曜日、私はふくもとゆかさんと一緒に最初のフランス語クラスをやってみました。

彼女は歌って来年のヨーロッパツアーに来て、コンサートをやって、フランス語でオペラを歌うらしいです。すごいですね! 彼女が歌うの文章を理解していなかったので、翻訳して、説明するのを手伝ってあげました。彼女を助けることがとてもうれしく、日本人が自分の言葉に興味を持ち、それを理解しようとするといつも満足しています。


1529234585276
 

フレンチレッスンの後、私たち二人の写真が一緒に!

 

ありがとうございます、 _____ ! たとえ時々理解して発音することがとても難しいとしても、私はあなたがそれを行うことができると確信しています:D

 

誰もがあなたが人生で何をしていても、それが複雑に見えても、あきらめないでください  !! 時間がかかっても諦めないでください。したいすべてのものを100%楽しんで! それが人生の目的です。今日も、Enjoy !!!

 

サンドリーヌ

 

(ENGLISH)

Hi everyone !

Despite of the last rainy days, how are youd doing ? Lot of people feel a bit down when it’s raining, but actually rains is a very good thing, I think. You can relax, life become slower, it’s so peaceful. Don’t you think the same sometimes ?? Bad weather, tiredness, all those things are only excuses. No matter where you are, you can always choose what aspect of life you want to see.

What I want to say is, life is SHORT, so you need to enjoy every little second of it !! it’s only a state of mind( and YES, I’m the kind of person who thinks that you have choice in life an can chose to see the positive even in the negative 😉 )

 

Today’s blog will be about a new experience that I tried last week. You may not now it but, I used to work as an elementary school teacher assistant for one year in France. It was great !

Of course, here in the guesthouse we also had french conversation event, but I didn’t actually « teach » french ; but last Sunday, I had my first french class with Fukumoto Yuka san.

She sings and will be traveling to Europa next year to do concert, and will sing opera in french (wow !!!) ; but she didn’t understand the text of her songs, so I helped her to translate and explain what is was all about.

I was very happy to help her, and am always happy when japanese people looks interested in my language and try to understand it.

Here’s a pic of the two of us together after the french lesson !!

Thank you so much! Even if it was so hard sometimes to understand, and to pronounce, I am sure you can do it :D Everybody, no matter what you like to do in life, even if it looks complicated , don’t give up and just go for it !! No matter if it takes time.Just enjoy everything you do, at 100 % !! That’s the purpose of life. So, ENJOY today 😊

Sandrine

 

(FRANCAIS)

Salut tout le monde !

Malgré les derniers jours pluvieux des derniers jours, comment ça va ? Beaucoup de gens se sentent un peu déprimés quand il pleut, mais en fait la pluie est   une très bonne chose, je pense. Vous pouvez vous détendre, la vie devient plus lente, c'est tellement paisible. Ne pensez-vous pas la même chose parfois ?? Le mauvais temps, la fatigue, toutes ces choses ne sont que des excuses. Peu importe où vous êtes, vous pouvez toujours choisir l'aspect de la vie que vous voulez voir.

Ce que je veux dire est, la vie est courte, donc vous devez profiter de chaque petite seconde !! c'est seulement un état d'esprit (et OUI, je suis le genre de personne qui pense que vous avez le choix dans la vie et qui peut choisir de voir le positif même dans le négatif 😉)

 

Le blog d'aujourd'hui parlera d'une nouvelle expérience que j'ai fait la semaine dernière. Vous ne le savez peut-être pas mais, je travaillais comme assistante d’enseignant à l'école primaire pendant un an en France, il y a deux ans. C'était super !

Bien sûr, ici à la guesthouse, nous avons aussi organisé des événements de conversation en français, mais je n'ai pas vraiment « appris» le français aux guests, on ne faisait que parler dans une ambiance bon enfant ; mais dimanche dernier, j'ai eu mon premier cours de français avec Fukumoto Yuka san !

Elle chante et voyagera à Europa l'année prochaine pour faire un concert, et chantera l'opéra en français (wow !!!); mais elle n'a pas compris le texte de ses chansons, alors je l'ai aidée à traduire et à expliquer tout ça.

J'étais très heureuse de l'aider, et je suis toujours heureuse quand les Japonais semblent intéressés par ma langue et essayent de la comprendre.

Voici une photo de nous deux après le cours de français !!

Merci beaucoup ! Tout le monde, peu importe ce que vous aimez faire dans la vie, même si ça a l'air compliqué, n'abandonnez pas il !! Peu importe si cela prend du temps., il faut juste profiter de tout ce que vous faites, à 100% !! C'est le but de la vie. Alors, ENJOY aujourd'hui 😊

Sandrine

旅人フォトグラファーさん参上!

★★ゲストハウス HAGAKURE を毎日ポチッと応援★★

《ゲストハウス部門45サイト中6位!》

みんなさん、おはようございまーす!

ゲストハウスHagakure のAte Ayame です
ご無沙汰しております。最近はかぜぎみで体調万全ではありませんが今日ゲストハウス勤務でとてもいい出会いがありました!!

彼の名前はPriさん私が風旅と命名しました!
彼はまだ25歳ですが大学を卒業したあと3年スーツにばっちりつつまれ経理の仕事をしたのち先月仕事を辞めて7か月間の旅に出て九州をまわる際に佐賀に来てくれました!

ぷり
広島県新島でぱしゃり!

すごいことに彼の7か月の旅行プランはきっちりノートとファイルにまとめてあります。飛行機もばっちりとってあります。性格が出ますね

日本のあとは台湾、韓国、香港、マレーシア、シンガポール、メルボルン、タスマニア、シドニーそして大阪にカムバック!!

そして実は彼フォトグラファー!写真を撮り始めて8年。
フォトグラファーの名刺もいただきました。
旅の途中で様々な写真を撮るためにライトや、スタンド器具を持ち歩いているそう!
みなさんも彼のインスタグラムチェックしてみてわ

card
彼の名前Priそしてphotography


彼のいくつかの写真コレクション
sea
flower
マッチ
とってもartisticですね!芸術的!

仕事を辞めて旅をしながら好きを仕事に!いい!!一度きりの人生楽しんだもん勝ちですね!!

私の好きな言葉"Happiness is a choise"幸せを決めるのはあなた自身であること、今生きてる瞬間、状況それを幸せだと思うか、不幸だと思うかはあなた次第。人生を幸せなものにするのかしないのかもあなた次第。

あなたは何のために生きていますか??

自分の心の声、聴いていますか??

人生1度きり後悔ないように思い切って明日、いや今から好きなことやりましょう!

改めて私の生きがいを考える時間をくれたPuriくんに感謝ありがとう!!

4か月後また日本にカムバックするそうなので会ってお話しが聞けるのが楽しみ
pri


最後まで読んでくださりありがとうございました^^
ではみなさん今日も一日Have a good one!!and see you soooooooon


Ate Ayemeでした!



今週の出会い !!

★★ゲストハウス HAGAKURE を毎日ポチッと応援★★

《ゲストハウス部門45サイト中6位!》

みんなさん、おはようございまーす!

ゲストハウスHagakure のサンドリーヌです。

今週も、ゲストハウスの仕事とビデオ撮影の準備など、色々なことに忙しかったですけど、それにしても毎日が楽しかったです!(ゲストハウスの生活はいつも楽しいからね 😉

世界中から多くのGuestを毎日歓迎していますが、時々本当に素晴らしい出会いがあります。私は結構、運命と良い出会うを信じる人です。佐賀に来てからいい人と出会うことが出来てばっかり、とてもありがたいです。

今週の印象的な出会いは . . .

1529028074277

Chihiro さんと Furutakoさん !

 

可愛い Chihiroさんが八女市からゲストハウスに来て、お茶ベースの製品のお土産を持ってきてもらいました ! !

DSC_0883

DSC_0881

 ( マンジュとコーラです ^^ これは初めて見ました ! 美味しすぎて、二日間で全部食べてしまいました ;- ;  )


Chihiroさん に出会った翌日は、Furutako さんに紹介してもらって、一緒にMister Donuts で朝ごはん食べに行ってきました。

Chihiro さんと Furutakoさん農業を学び、北海道の農場で働いていた私と共通点がたくさんありまして嬉しかったです 😊 楽しい時間をおごして、将来のプロジェクトのようなことについてたくさん話をしました。とても楽しかったです! ありがとうございました!

 

そして、今週二番目の出会いは RinaさんとJunさん !!

IMG_20180614_121226_937

 

彼女は日本人で、彼は韓国から佐賀で旅行しに来ました。三人で居酒屋に行って、日本語と英語を使いながらもたくさん話をしました。Junさんは日本語をあんまり喋れなくて、韓国のアクセントは強くて可愛かったです!!




とてもうまくやって、たくさん笑ったです。このような会合をするとき、幸せです!!

毎日新しい出会いとNew startするので、今日もゆっくり人生にたのしんでくださいね!!

それでは、またゲストハウスに会いましょうねー !

Sandrine






(ENGLISH)

Good morning everyone !!

Here’s Sandrine of Guest House Hagakure.

This week, I was busy with various things such as guest house work and preparation  for promotion video shooting, but every day was fun even so! ( life at the guest house is always fun, isn’it?)

I welcome many guests from all over the world every day, but sometimes I have a really wonderful encounter. I am a person who believes in fate and good encounter. I’m really  thankful to have had the opportunity to meet such good people since I came to Saga.

And , The two memorable meetings of this weeks were ..

Chihiro  san and Furutako san!

Lovely Chihiro came to the guest house from Yame city and brought a souvenir (  tea based products such as Manju and Green tea coke !! It was delicious )

The next day I met Chihiro, she introduced me to Furutako san  and we went to eat breakfast at  Mister Donuts together (yay !! )

I learned  that Chihiro and. Furutako san majored in  agriculture at university and I was pleased that there were lots of things in common with me who worked at a farm in Hokkaido in the past. I had a good time and talked a lot about things like future projects. It was so funny ! Thank you very much!

 

And the second encounter of this week was with  Rina san and Jun san !

She is Japanese and he came to travel in Korea from Saga. The three of us went to a pub and talked a lot while using Japanese and English. Jun did not speak much Japanese, Korean accent was strong and SO cute! ! (omg)

I am happy when I do such a meeting! !

Every day is a new opportunity to make  new encounter and do a fresh New start so,  please enjoy your life slowly today! ! You never know what life will bring to you 😉

 

Let 's meet the guest house again to talk about all this!Enjoy today !!

Sandrine

 

 

 

(FRANÇAIS)

Bonjour à tous !!

Cette semaine, j'étais assez occupée avec diverses choses telles que le travail à la guesthouse et la préparation pour la vidéo de promotion sur laquelle je bosse comme une folle, mais chaque jour était super cool malgré ça.

J'accueille tous les jours de nombreux guest venant d’un peu partout dans le monde, et je dois dire qu’en général je m’entends plutôt bien avec tout le monde ; mais parfois je fais vraiment des rencontres vraiment OUF, le genre de rencontre merveilleuse qui marque et qui m’apporte de la joie et du positif. Je suis une personne qui croit au destin et aux rencontres prédestinées, ce genre de trucs. Je suis vraiment reconnaissante d'avoir eu l'opportunité de rencontrer autant de personnes depuis que je suis arrivé à Saga.

Cette semaine, les rencontres marquantes ont été celles avec Chihiro san et Furutako san!

 Chihiro est venu à la guesthouse depuis de la ville de Yame à côté de Kurume et a apporté un cadeau trop mignon (Manju  au thé et coca au thé vert ). C’était la première fois que je voyais ce genre de produit, c’était trop bon !! 

Le lendemain de ma rencontre avec Chihiro, elle m'a présenté à Furutako san et nous sommes allés prendre le petit déjeuner chez Mr Donuts ensemble (yay !!)

J'ai appris que Chihiro et. Furutako san se sont spécialisés en agriculture à l'université et j'étais super contente parce qu’on avait beaucoup de choses en commun du coup (j’ai travaillé dans une ferme à Hokkaido il y a deux ans). J'ai passé un bon moment et beaucoup parlé de pas mal de choses comme de nos futurs projets pro et perso.

Et la deuxième rencontre de cette semaine était avec Rina san et Jun san!

Elle est japonaise et lui est venu voyager à Saga depuis la Corée. Nous sommes allés tous les trois dans un pub et nous avons beaucoup parlé (en japonais et en anglais). Jun ne parlait pas beaucoup japonais, mais son accent coréen était tellement mignon ! ! (OMG)

C’est quand je fais ce genre de rencontre que je suis de super bonne humeur !

Comme quoi, chaque jour est une nouvelle opportunité de faire de nouvelles rencontres et de prendre un nouveau départ, alors profite de ta vie aujourd’hui ! ! Tu ne sais jamais ce que la vie t'apportera 😉

ENJOY Aujourd’hui !!!

 

Sandrine

先週の楽しいイングリッシュカフェトーク!!



おはようございます!

ゲストハウスHagakureのサンドリーヌです。


先週の日曜日は、ゲストハウスのスタッフの小春ちゃんと一緒にの英会話のイベントを立ち上げました!!

先月のイベントより、今度は学生さんのためのイベントになりました。

佐賀大学に勉強している日本人の大学生は三人が来てもらって、高校生も一人ゲストハウスまでイベントに参加しました!それ以外は、外国人の留学生が多かったです!

IMG_3417



タイ人は一人、リトアニア人二人、そして今度フランス人の男も二人いました!!

外国人が佐賀に留学する大学生はまだそんなに合うことが出来なかったので、とても楽しかったです。


IMG_3420



それぞれの国の文化的な違いについて話して、外国語の旅行や学習についても話しました。みんなは大体日本語が出来そうだったけど、会話はずっと英語でした!



We had lot of fun !!!

IMG_3416

 

残念ながら、私にとっては、今月の30日フランスに帰りますので、最後の英会話のイベントでした。

これからゲストハウスHagakureにはもっともっと、言語交換イベントがあったらいいですね!!良い時を共有し共有することができるこのような場所を見つけることができて喜んでいるからです。

是非みんなさん、ゲストハウスに楽しい時間をおごしてきてくださいー!

See you !!!!!

Sandrine

____________________________________


(ENGLISH)



Hi ~

It’s Sandrine from guesthouse Hagakure. How is it going ??

Last Sunday, I set up a conversation event in English with Koharu chan, one of my colleagues at the guesthouse. I had already organized the same type of event last month, but this time it was an event only for students.

 

In total there were three Japanese students at Saga University, and a high school student! Other than that, there were a lot of foreign students (two Lithuanians, a Thai and two French besides me) and  it was great to be able to talk together!

We mainly talked about the cultural differences in our countries, the trips we made and foreign languages learning. Even though everyone seemed to be able to speak Japanese in general, we only used English. It was a good training for me too, because I don’t use much English, whether in France or here in Japan.

Unfortunately for me it was my last conversation event in English, since I'm going back to France on the 30th of this month.

I hope that the guesthouse will organize more and more language exchange events, to allow both the people of Saga and tourists, students, to meet and have a good time together. So, if you come to Saga in the next few months, do not hesitate to visit the guesthouse, even if you do not stay overnight. We welcome everyone with pleasure here!

See you soon !!!!!

Sandrine

 

____________________________________

 

(FRANÇAIS)

Evénement «  English Cafe Talk » de  la semaine dernière! !

Bonjour !

Ici Sandrine de la  guesthouse Hagakure.

Dimanche dernier, j'ai mis en place un événement de conversation en anglais avec Koharu  chan, une de mes collègues de la guesthouse . J’avais déjà organisé le même type d'événement le mois dernier, mais cette fois c'était un événement réservé uniquement aux étudiants.

Au total il y avait trois étudiants japonais à l'université de Saga , et une lycéenne (elle était trop chou ;_ ; ) ! A part ça, il y avait beaucoup d'étudiants étrangers (deux lithuaniens, un thailandais et deux français en plus de moi )  et du coup c’était super sympa de pouvoir parler tous ensemble !

On a surtout parlé des différences culturelles dans nos pays, les voyages qu’on a fait  et l'apprentissage des langues étrangères. Même si tout le monde semblait être capable de parler  en japonais en général, nous n’avons utilisé que l’anglais. C’était un bon entrainement pour moi aussi qui ne parle que très rarement anglais, que cela soit en France ou ici au Japon.

Malheureusement pour moi c'était mon dernier évènement de conversation en anglais , puisque je vais retourner en France le 30 de ce mois.

J'espère que la  guesthouse  organisera de plus en  plus d'événements d'échange linguistique, pour permettre à la fois aux habitants de Saga et aux touristes, aux étudiants, de se retrouver et de passer du bon temps tous ensemble . Donc, si vous venez à Saga dans les prochains mois, n’hésitez pas à faire un tour à la guesthouse, même si vous n’y passez pas la nuit. On accueille tout le monde avec plaisir ici 😉 !!

A bientôt !!!!!

Sandrine

新しいプロモーションビデオ撮影中!!

★★ゲストハウス HAGAKURE を毎日ポチッと応援★★

《ゲストハウス部門45サイト中3位!》

皆さん、おはようございます!
ゲストハウス
Hagakureのサンドリーヌです。

今日も元気にしていますか? 😊

最近佐賀が夏らしい天気になりましたね。

それにもかかわらず、ゲストハウスのマネージャーのレイさんと友人のたつやさんは、一緒に新しいプロジェクトを立ち上げるためにさらに熱くなっています


先週からは、ゲストハウスHagakureの新しいプロモーションビデオ撮影を始めました!!

ご存じのように、ゲストハウスのウェブサイトにプロモーションビデオがありますが、今度は海外の顧客に対応したビデオにしたいと思って、このビデオは英語だけになります。
IMG_3828

IMG_3826

たつやさんのお蔭で、良いカメラを貸してくれたので、このビデオを良い素材で作ることができます! ありがたいです!!


 

このプロジェクトでは、ビデオの作成、撮影、実現に同時に取り組んでいます! 私にとっては、とても面白くて初めてなんです。

撮影が終わってから、628日まで佐賀で私の最後の日まで待って、その夜はビデオをYoutubeに投稿し、皆さんが見てくださるのを楽しみにしております!!

それでは、皆さん今日もいい一日を!!!

 

サンドリーヌ

____________________________________

(ENGLISH)

New promotion video shooting ! !

 

Everyone, good morning! It’s  Sandrine from the Guest House Hagakure.

Are you doing well today, too? 😊 Recently  weather in Saga has become really summer-like.

Despite of this, guest house manager Rey his friend Tatsuya and me  endured the heat to launch a new project together for you ! ! From last week, we started shooting a new promotional video of Guest House Hagakure!

As you may be know, there’s already a video presentation on the guesthouse on our website. But this time we wanted to introduce the guesthouse to foreigners customers, so this video will be in an all in English only video!

Tatsuya san lent us a good camera (Canon 750 D) , so  that we can shoot a good video quality. We can’t wait to see the result !!

 

In this project,  I’m working on video creation, shooting, realization at the same time! For me, it's the first time and it’s  very interesting.

After shooting, we will be waiting until my last day in Saga (June 28th)  and  post this video on Youtube . We are waiting for you all  to see the preview on this day ! ! 😉

Everyone has a wonderful and positive day today! ! !

 

Sandrine

____________________________________

 

(FRENCH)

Tournage de la nouvelle vidéo de proomotion! !

Hey tout le monde, c'est Sandrine de la Guest House Hagakure.

Ça va bien ? 😊 Ici à Saga, nous sommes déjà en été. Il a fait très chaud ces derniers jours, et les températures risquent de monter encore dans les prochains jours.

Malgré ça, avec Rei san (le manager de la guesthouse ) et son ami Tatsuya, enous avons enduré la chaleur pour nous  lancer un nouveau projet! ! Depuis la semaine dernière, nous avons commencé à tourner la nouvelle vidéo promotionnelle de  la Guest House Hagakure!

Comme vous avez peut être pu le voir, il y a déjà une vidéo  de présentation sur notre site Web. Mais cette fois, nous voulions présenter la maison d'hôtes aux clients étrangers, donc cette vidéo sera une vidéo réalisée en anglais uniquement (avec plein de sous titres dans différentes langues pour ceux qui ne sont pas super doués en anglais, rassurez-vous 😉 )

Tatsuya san nous a prêté un bon appareil  (Canon 750 D), afin que nous puissions filmer une vidéo de bonne qualité. Vraiment hâte de voir le résultat final que ça va donner !!

Sur ce projet, je travaille à la fois sur la création vidéo, le tournage,  et la réalisation. Pour moi, c'est une grande première, et c'est très intéressant. Ca faisait déjà un petit moment que je pensais à filmer une vidéo et faire du montage, je m’amuse comme une folle :D

Après le tournage, nous attendrons mon dernier jour à Saga (28 juin) et posterons cette vidéo sur Youtube.  D’ailleurs nous vous attendons tous pour voir l'avant-première ce jour-là! ! 😉

 

Sandrine

記事検索
ギャラリー
  • みんなの心がワクワクする季節🧚‍♀️🧚🏼‍♂️
  • 【2018年9月】ベスト3!佐賀ん酒🍶
  • 【2018年9月】ベスト3!佐賀ん酒🍶
  • 【2018年9月】ベスト3!佐賀ん酒🍶
  • 安い! 近い! 韓国行ってきた! Part2
  • 安い! 近い! 韓国行ってきた! Part2
  • 安い! 近い! 韓国行ってきた! Part2
  • counting the day to halloweeeeeeen!もうすぐHalloween!
  • counting the day to halloweeeeeeen!もうすぐHalloween!
カテゴリ別アーカイブ
毎日ポチッと応援してね♪
QRコード
QRコード
LINE読者登録QRコード
LINE読者登録QRコード
メッセージ

名前
メール
本文
  • ライブドアブログ