2010年04月25日

「Distorted Pain」歌詞と翻譯


short ver.



full ver.



作詞:電気
作曲:電気
編曲:電気
歌:華憐


何時から歪み始めていた?
偽善と嘘に守られてた?
痛みをかわす度に何か
無くすの知らないふりをして

心を閉ざされてるの?
それとも私閉ざしてるの?

あなたに伏せた想い無くしてしまえば
良いのに 消えない 願うほどに溢れて
壊れてしまうほどに虚空を求めて
此処から消えたい 貴方を想う心と

それでも私は生かされてく

疑心が 肥大してく過去の
傷跡 幾度と思い出す
いつまで其処に立ち戻るの?
何度も何度も問いかけて

無限に繋がって往く
呪縛の連鎖 今断ち切れ

静かな夜に迷い何かを叫んで
貴方の中には響かないと知っても
此処から少し前に進んで歩けば
何かが変われる そんな風に生きたい!

小さな鼓動が時を刻む

破滅へ向かうごとに少しの希望と
憧れ抱いて悲劇めいた少女は
あの時貴方がくれた一言だけを
大事にしてたと思い出して生きてく!

静かな夜に迷い何かを叫んで
貴方の中には響かないと知っても
此処から少し前に進んで歩けば
何かが変われる そんな風に生きたい!

小さな鼓動が時を刻む



是從何時開始歪斜扭曲的?
是被偽善和謊言所保護到現在嗎?
每當逃避痛苦的時候 總會失去某些東西
但都裝作若無其事

內心是被封閉的嗎?
還是我自己封閉的?

明明只要對你隱藏在心中的思念消失的話就好了
卻又揮之不去 反而思念更加澎湃
就像壞掉了一樣 追求著虛無
只想跟你的愛慕之心一起 從這世上消失

即使如此我還是為你而活

疑心逐漸擴大
一次又一次地 想起過去的瘡傷
何時才能回到那個地方
我反覆地問了自己

現在就 把無限輪迴的
詛咒鎖鏈給 斬斷吧

迷失在寂靜的夜晚裡 只是喊叫著什麼
明知道聲音傳達不到你心中
從這裡開始逐漸向前邁進的話
總會有變化的 我想像這樣活下去!

微小的鼓動將會刻畫時間

對著逐漸破滅的時刻 抱著些許的希望和憧憬
宛如悲劇般的少女
只因為珍惜 你那天的一句話
回想起來就能繼續活下去!

迷失在寂靜的夜晚裡 只是喊叫著什麼
明知道聲音傳達不到你心中
從這裡開始逐漸向前邁進的話
總會有變化的 我想像這樣活下去!

微小的鼓動將會刻畫時間

sakakuileo
posted at 10:09

トラックバックURL

コメントする

名前
URL
 
  絵文字