2011年01月
2011年01月11日
狂った鈴木さん
子供のいる人は共感してくれるかもしれませんが・・・。
うちでの音楽はエンドレスで童謡。これ、結構人を狂わせます。
友達が持ってたCDをコピーしてもらったりして日本語の童謡のCD3枚とこれまた中国人の友達がコピーしてくれたドイツ語の童謡のCDが2枚。これをエンドレスでかけ続けてるかけだけれども。
日本語のCDの中に「ぱんだうさぎこあら」という歌がある。
知らない人はこちら参照↓
http://www.youtube.com/watch?v=_9TVDuZ1xws
これを鈴木さんが聞いて、どうもOhrwurm(忘れられない、いつも頭に張り付いてる曲)になってしまったらしい。しかも
「ぱんだ、とぅるる、こあら」
と、うさぎ以外はドイツ語でも同じ発音だからわかるけど、うさぎはなんだかわからなかったらしく「とぅるる」(爆)「うさぎ」だよ、と教えてあげると、
「ぱんだ、うさぎ、こあら~」
と歌ってる。もう頭から離れないらしい。
しかも始めの方の「おいでおいで」の意味もわからなかったらしく、あたしがもんちを呼ぶときに「おいで~」って言ってたら「おいでって何?」と聞いてきたので「来い(Komm)」だよって教えたら、この曲を完璧に歌えるようになってしまった。たぶん本人も嬉しくないと思うけど。
しかも今朝は
「おいでおいでおいでおいで
もんちゃん!
おいでおいでおいでおいで
パパちゃん!
おいでおいでおいでおいで
ママちゃん!
もんちゃん、パパちゃん、ママちゃん」
と替え歌まで・・・。
ごつい顔して歌うからウケル。
早く普通の鈴木さんに戻ってくれることを切に願って止まないですぅ~。
うちでの音楽はエンドレスで童謡。これ、結構人を狂わせます。
友達が持ってたCDをコピーしてもらったりして日本語の童謡のCD3枚とこれまた中国人の友達がコピーしてくれたドイツ語の童謡のCDが2枚。これをエンドレスでかけ続けてるかけだけれども。
日本語のCDの中に「ぱんだうさぎこあら」という歌がある。
知らない人はこちら参照↓
http://www.youtube.com/watch?v=_9TVDuZ1xws
これを鈴木さんが聞いて、どうもOhrwurm(忘れられない、いつも頭に張り付いてる曲)になってしまったらしい。しかも
「ぱんだ、とぅるる、こあら」
と、うさぎ以外はドイツ語でも同じ発音だからわかるけど、うさぎはなんだかわからなかったらしく「とぅるる」(爆)「うさぎ」だよ、と教えてあげると、
「ぱんだ、うさぎ、こあら~」
と歌ってる。もう頭から離れないらしい。
しかも始めの方の「おいでおいで」の意味もわからなかったらしく、あたしがもんちを呼ぶときに「おいで~」って言ってたら「おいでって何?」と聞いてきたので「来い(Komm)」だよって教えたら、この曲を完璧に歌えるようになってしまった。たぶん本人も嬉しくないと思うけど。
しかも今朝は
「おいでおいでおいでおいで
もんちゃん!
おいでおいでおいでおいで
パパちゃん!
おいでおいでおいでおいで
ママちゃん!
もんちゃん、パパちゃん、ママちゃん」
と替え歌まで・・・。
ごつい顔して歌うからウケル。
早く普通の鈴木さんに戻ってくれることを切に願って止まないですぅ~。