今回はドラマ「応答せよ1997」のOST、主役の2人が歌うAll for youという曲と、その歌詞の日本語訳を紹介したいと思います。

a
以前に書いた、ドラマのレビューはこちら↓↓



61
こちらがOSTアルバムのジャケットです♪

左がユン・ユンジェ役のソ・イングク、右がソン・シウォン役のチョン・ウンジです。



62
ソ・イングクは「スーパースターK」というオーディション番組の初代チャンピオン。


63
チョ・ウンジちゃんは6人組ガールズグループA pinkのメンバーでもあります。


そんな歌手出身の二人が主演のドラマだからこそ、主役の二人のデュエットでOSTを作ることができたんですね♪

ドラマの内容ももちろん本当に面白かったのですが、OSTをひっさげて二人が各音楽番組に出演しているのもすごく印象的でした。

歌手出身なわりに、演技がものすごく上手だった二人…

プサンなまりの掛け合いが絶妙でした。


個人的にはウンジちゃんは、もうちょっと年をとっても(1993年生まれ)個性派女優さんで生き残れるのではないか…という可能性を感じます。


そんな二人のデュエット曲、youtubeと日本語訳の歌詞を載せます。



All for you / ソ・イングク チョン・ウンジ


(ふたり)
all for you ~

(ウンジちゃん)
벌써 며칠째 전화도 없는 너
ぼるそ みょっちるちぇ ちょなど おんぬん の
もう何日も電話がないあなた

얼마 후면 나의 생일이란 걸 아는지
おるま ふみょん なえ せんいりらぬん ごる あぬんじ
もうすぐ私の誕生日だって知っているのか
 
눈치도 없이 시간은 자꾸만 흘러가고
ぬんちど おぷし しがぬん ちゃっくまん ふるろがご
何の連絡もなく時間だけが過ぎていき

난 미움보다 걱정스런 맘에
なん みうむぼだ こくちょんすろん まめ
私は腹が立つというよりは心配になってきて

무작정 찾아간 너의 골목 어귀에서
むちゃくちょん ちゃざがん のえ こるもく おぎえそ
連絡もせずあなたに会いに行ってその裏道で

생각지 못한 웃으며 반기는 너를 봤어
せんがくち もったん うすみょ ぱんぎぬん のるる ばっそ
想像もできなかった、笑いながら喜んでくれるあなたに会った


(イングクくん)
사실은 말야 나 많이 고민했어
さしるん まりゃ な まに こみねっそ
実は僕本当にたくさん悩んだんだ

네게 아무것도 해줄 수 없는걸
ねげ あむごっと へじゅる す おんぬんごる
君に何もしてあげられないから

아주 많이 모자라도 가진 것 없어도
あじゅ まに もじゃらど かじん ごっ おぷそど
本当に未熟で何も持っているものがなくても

이런 나라도 받아 줄래
いろん ならど ぱだ じゅるれ
こんな僕でも受け止めてくれる?


(ふたり)
너를 위해서 너만을 위해서
のるる うぃえそ のまぬる うぃえそ
あなたのために あなただけのために

(イングク)
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
なん せさん もどぅん ごる た あんぎょ じゅじぬん もったじまん
僕は世界中のすべてものを受け止めることはできないけど

(ウンジ)
난 너에게만 이제 약속할게
なん のえげまん いじぇ やくそかるけ
あなたにだけは約束するよ

(ふたり)
오직 너를 위한 내가 될게
おじく のるる うぃはん ねが てるけ
あなただけのために生きるわたしになるよ

It's only for you just wanna be for you

(イングク)
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
のん くろっけ ちぐむ もすぷ くでろ ね ぎょって いっすみょん で
きみは今のまま何も変わらず僕のそばにいてくれさえすればいいよ

(ウンジ)
난 다시 태어나도
なん たし ておなど
生まれ変わっても

(ふたり)
영원히 너만 바라볼게
よんうぉに のまん ぱらぼるけ
永遠にあなただけを愛するよ


(イングク)
넌 모르지만 조금은 힘들었어
のん もるじまん ちぐむん ひむどぅろっそ
きみは知らないだろうけど少し辛かった

네게 어울리는 사람이 나인지
ねげ おうりぬん さらみ ないんじ
きみにふさわしい人が僕なのかどうか

그건 내가 아니라도 다른 누구라도
くごん ねが あにらど たるん ぬぐらど
それは僕じゃなくてもほかの人でも…って

이젠 그런 마음 버릴래
いじぇん くろん まうむ ぼりるれ
もうそんな考えは捨てるよ


(ふたり)
너를 위해서 너만을 위해서
のるる うぃえそ のまぬる うぃえそ
あなたのために あなただけのために

(イングク)
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
なん せさん もどぅん ごる た あんぎょ じゅじぬん もったじまん
僕は世界中のすべてものを受け止めることはできないけど

(ウンジ)
난 너에게만 이제 약속할게
なん のえげまん いじぇ やくそかるけ
あなたにだけは約束するよ

(ふたり)
오직 너를 위한 내가 될게
おじく のるる うぃはん ねが てるけ
あなただけのために生きるわたしになるよ

It's only for you just wanna be for you

(イングク)
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
のん くろっけ ちぐむ もすぷ くでろ ね ぎょって いっすみょん で
君は今のまま何も変わらず僕のそばにいてくれさえすればいいよ

(ウンジ)
난 다시 태어나도
なん たし ておなど
生まれ変わっても

(ふたり)
영원히 너만 바라볼게
よんうぉに のまん ぱらぼるけ
永遠にあなただけを愛するよ


(ウンジ)
(love 내 작은 맘속을 oh love 네 향기로 채울래)
(love ね ちゃぐん まむそぐる oh love ね ひゃんぎろ ちぇうるれ)
(love わたしの小さな心の中を oh love あなたの香りで満たすよ)

(イングク)
그 속에 영원히 갇혀 버린 데도
く そげ よんうぉに かっちょ ぼりん でど
その中に永遠に閉じ込められてしまうとしても
 
난 행복 할 수 있도록
なん へんぼく はる す いっとろく
僕は幸せになるように

너를 위해서
のるる うぃえそ
君のために…


(ふたり)
너를 위해서 너만을 위해서
のるる うぃえそ のまぬる うぃえそ
あなたのために あなただけのために

(イングク)
난 세상 모든 걸 다 안겨 주지는 못하지만
なん せさん もどぅん ごる た あんぎょ じゅじぬん もったじまん
僕は世界中のすべてものを受け止めることはできないけど

(ウンジ)
난 너에게만 이제 약속할게
なん のえげまん いじぇ やくそかるけ
あなたにだけは約束するよ

(ふたり)
오직 너를 위한 내가 될게
おじく のるる うぃはん ねが てるけ
あなただけのために生きるわたしになるよ

(ふたり)
It's only for you just wanna be for you

(イングク)
넌 그렇게 지금 모습 그대로 내 곁에 있으면 돼
のん くろっけ ちぐむ もすぷ くでろ ね ぎょって いっすみょん で
君は今のまま何も変わらず僕のそばにいてくれさえすればいいよ

(ウンジ)
난 다시 태어나도
なん たし ておなど
生まれ変わっても

(ふたり)
영원히 너만 바라볼게
よんうぉに のまん ぱらぼるけ
永遠にあなただけを愛するよ

64
こんなキュートな二人ですが、あまりにも息がぴったり過ぎて「実際に付き合っているのでは?」という噂が飛び交っていました。

もちろん否定しているみたいですけど、ネット上には仲好さそうなオフショットがいっぱいです。

また機会があれば紹介しますね♪