今回は趣を少し変えて…

とてもマイナーなことを書きますが、興味のある方は最後まで読んでくれたらうれしいですw


私は韓国語や韓国ドラマにハマり、最終的に留学までしてしまったのですが、正直韓国に行くまでK-POPにはほぼ関心ゼロでした。

そんな私は2006年から韓国留学をしていたのですが、初めて触れたK-POPの曲がこの「Y(Please Tell Me Why)」という曲です。


たまたま誰かのCyworldのBGMだったのかな?で、気になって聞いてたらハマってしまい…

初めて韓国で買ったCDが、この曲が収録されているFree Styleのアルバムでした。
22
このお二人がFree Styleです。

ラッパーデュオですね。

ラップメインですが、この「Y」みたいに女性ボーカルを迎えてフィーチャリングするパターンも多いみたい。
23
上の写真が「Y」を歌うFree Styleの2人と、女性ボーカル・ソフとの当時のスリーショット

「Y」は韓国留学時代はもちろん、大学を卒業して日本に戻ってきてからもちょくちょく聞いています。

聴いているとすごく幸せな気持ちがふつふつと込み上げてきます。

歌詞は悲しい内容なんですけどね。



ふと思い立ってこのブログでも紹介したいなと思いまして…

とりあえずyoutubeと歌詞の日本語訳を貼るので、ぜひ一度聞いてみてください!






My baby I love you so much forever you and I
I love you oh I love you so much forever you and I
My baby I love you so much forever you and I
I love you oh I love you so much forever you and I


지나간 시간들을 모두 다 되돌릴 순 없겠지
ちながん しがんどぅるる もどぅ た てどりる すん おっけっち
過ぎた時間をすべて元に戻すことはできないよね

하나 둘 쌓여가는 걱정도 모두 내 탓이겠지
はな とぅる さよがぬん こくちょんど もどぅ ね たしげっち
ひとつ、ふたつと積み重なっていく不安もすべて僕のせいだよね

하루가 지나고 이틀 아무 의미가 없어
はるが ちなご いとぅる あむ うぃみが おぷそ
一日がすぎて二日、何の意味もない

너 없는 이 순간이 내게는 아무 느낌도 없어 Tell Me
の おんぬん い すんがに ねげぬん あむ ぬっきむど おぷそ Tell Me
君がいないこの瞬間が 僕には何の感情もないよ Tell Me


Please tell me why 왜 나를 떠나갔어
Please tell me why うぇ なるる とながっそ
Please tell me why なぜ僕から離れて行ったの

Please tell me why 사랑하는 나를 두고 Tell me
Please tell me why さらんはぬん なるる どぅご Tell me
Please tell me why  君を愛している僕を捨てて Tell me

Please tell me why 내게 다시 돌아와줘
Please tell me why ねげ たし とらわじょ
Please tell me why 僕のところにもう一度戻ってきて

지난 아픈 기억들은 모두 잊고서 우리 다시 시작해 Baby
ちなん あぷん きおくどぅるん もどぅ いっこそ うり たし しじゃっけ Baby
過ぎ去った辛い記憶はすべて忘れて 僕たちもう一度やり直そうよ Baby


My baby I love you so much forever you and I
I love you oh I love you so much forever you and I
My baby I love you so much forever you and I
I love you oh I love you so much forever you and I


Yo X girlfriend How have you been

어떻게 지내
おっとけ じね
元気にしてる?

너도 알겠지 내가 바보같은 남자란걸
のど あるげっち ねが ぱぼかとぅん なむじゃらんごる
君も知ってるよね 僕がバカみたいな男だってこと

무언가를 잃어버린 것처럼 불안해
むおんがるる いろぼりん ごっちょろむ ぷらね
何かを失ってしまったみたいに不安だよ

그 안에 가슴에 구멍이 난 것처럼 허전해 여전해
く あね かすめ くもんい なん ごっちょろむ ほじょね よじょね
その中に、胸の中に、穴が開いてしまったみたいにむなしいよ今でも

한번 시작된 눈물은 대체 마르지가 않아
はんぼん しじゃってん ぬんむるん でちぇ まるじが あな
一度始まった涙はなぜ乾かないのかな

여태 혹시나 마주칠까 니가 자주 걷는 거리를
よて ほくしな まじゅちるか にが ちゃじゅ こんぬん こりるる
もしかしたら偶然出会うかもと 君がよく歩いていた道を

두리번 두리번 거림을 반복하는 내 모습을 보면
とぅりぼん とぅりぼん かりむる ぱんぼっかぬん ね もすぶる ぼみょん
うろうろと道草を繰り返している僕の姿は

너 때문인걸 My Girl so fun How much of love
の てむにんごる My Girl so fun How much of love
君のせいだよ My Girl so fun How much of love

너 역시나 나와 함께 갔던 그 곳을 찾아 가는지도 몰라
の よくしな なわ はむけ かっとん く ごする ちゃじゃ かぬんじど もるら
君もやっぱり 僕と一緒に行ったあの場所へ行くのだろうか

다시 내게 돌아와줘 My sweet heart
たし ねげ とらわじょ My sweet heart
もう一度僕の所へ帰ってきて My sweet heart 


Please tell me why 왜 나를 떠나갔어
Please tell me why うぇ なるる とながっそ
Please tell me why なぜ僕から離れて行ったの

Please tell me why 사랑하는 나를 두고 Tell me
Please tell me why さらんはぬん なるる どぅご Tell me
Please tell me why  君を愛している僕を捨てて Tell me

Please tell me why 내게 다시 돌아와줘
Please tell me why ねげ たし とらわじょ
Please tell me why 僕のところにもう一度戻ってきて


My baby I love you so much forever you and I
I love you oh I love you so much forever you and I
My baby I love you so much forever you and I
I love you oh I love you so much forever you and I


난 지금 여기 있는데 널 항상 기다리는데
なん ちぐむ よぎ いんぬんで のる はんさん きだりぬんで
私は今ここにいるのに いつでもあなたを待っているのに

어떡해야 하는지 되돌릴 순 없는지
おっとけや はぬんじ てどりる すん おんぬんじ
どうしたらいいのか、元には戻らないのか

다시 내게 돌아와줘
たし ねげ とらわじょ
もう一度私の元に戻ってきて

My baby I love you so much forever you and I
I love you oh I love you so much forever you and I
My baby I love you so much forever you and I
I love you oh I love you so much forever you and I



私はギターのイントロでまず鳥肌が立ちます。

古いですがNellyのジレンマとか、J-popだとm-flo loves yoshikaのLet goとか、男性ラップ×女性ボーカルって曲が好きみたいです私…

最近2007、2008、2009あたりのk-popを聞いて「うーわ、懐かしっ」って感情に浸ることがあるんですが、また紹介したくなったk-pop懐メロがあったらブログで書くので付き合ってください。