♪韓国映画♪
November 18, 2008
妻が結婚した
10月末に韓国で公開された映画「妻が結婚した」の
原作を読み終えました。
日本での公開はまだ未定のようですが、早く映画を見たいです。
一生一人の男性だけを愛することは出来ないと考える
主人公の女性イナ
それでも結婚すればイナの考えも変わるだろうと
イナの考えを受け入れ結婚した男性ドックン
しかし、結婚後もイナの考えは変わることなくある日…
「愛する男性ができた」とイナ
そして題名どおり「妻が結婚した」
さて・・・その後はどうなることでしょう・・・
日本語版は蓮池 薫さんが翻訳されました。
日本語で読むと印象も変わるかもしれません。
ソン・イェジンちゃん かわいい〜
でもこんな結婚観・人生観の女性ってどうでしょうか?
あまりにも利己的で独創的に思えます。
それはそれでいいとして
あまりに価値観の離れた者同士が結婚すると
不幸になるんじゃないだろうか?と・・・
注目すべきは儒教思想の残る韓国で
男性作家がこの本を書いたこと
本の中でしきりに織り交ぜられるサッカーの話も
男性読者を意識しても事かも知れません。
多くの男性に読んで欲しかったのでは?と思います。
韓国語でのコメントはこちら
May 02, 2008
LIVEX SEOUL
livedoorコンテンツの「韓国」のところに
new
マークがついていたので見てみると
LIVEX SEOUL という
日本語サイトがオープンしていました。
観光、ショッピング、グルメから
ソウル地下鉄の路線図
韓国料理レシピ、円からウォンのレート、お天気
無料動画(韓国映画)まで
かなり使えそうなサイトです。
ソウルナビ によく似ています。
右のサイドバーにリンク貼っておきますね。
サラやんも早速会員登録をしました。
チラッと映画を見てみましたが、ちゃんと字幕入りでした。
(韓国のサイトには無料で映画が見られるサイトがたくさんありますが、やはり日本人としては字幕があるのは嬉しいですね♪)
GWで実家に帰るので映画をゆっくり見ている暇はありませんが
連休が終わってから見たいと思います。
今日、子供が通う小学校のお母さん友達から電話がありました。
「バレーボールチームに入ってくれない?土曜日の夜だけ練習だから…年3回の試合さえ出てくれたらいいから!!」
ついにこの日が来てしまったか。。。
中学校のときバレー部にいた事はひた隠しにしているサラやんですが、背が高く見えることと、運動神経がありそうに見えることが災いして(?)
上の子が小学校に入学した5年前から誘われ続けています。
「下の子がまだ小さいから…」
「夫が仕事に行くこともあるから…」
あーーーーもう断る理由が見当たらない(T_T)
近所付き合いと割り切って参加するか
何を言われようとキッパリと断るか
うーーーー難しい選択です。
あちら立てればこちらが立たず、両方立てれば身が立たぬ
ってかー
こういうときの韓国語のことわざ(속담)が
何かあったように思うのですが。。。
思い浮かびません。
気になるぅぅーー
韓国語でのコメントはこちら
October 24, 2006
韓国映画「トンマッコルへようこそ」
もうすぐ公開の韓国映画
「トンマッコルへようこそ」
原題(웰컴 투 동막골)
韓国語公式HPはこちら
日本語公式HPはこちら
カン・ヘジョンの自然美
シン・ハギュンの笑顔
ジョン・ジヒョンの男らしさ
いや〜よかった。。。
韓国で買ったDVDで一回(字幕なし)
yahooの試写会でもう一回(字幕あり)見ました。
実は字幕無しでDVDを見た時は
「どっちがどっちの軍だっけ?
」とか
「英語がわからへん〜
」といった部分があり
どうやら理解しきっていませんでした。
特に肝心の後半部分がそうでした。
今回試写会で見て、やはり字幕はありがたや〜
皆さんもサラやんと同じボケをかまさないように(んな訳ないか!)
韓国軍2名(シン・ハギュンの方・服装は緑)
人民軍2名(ジョン・ジヒョンの方・服装はベージュ)
飛行機で墜落した連合軍(アメリカ人)1名
あとは愉快な村の人たち
ヨイル(カン・ヘジョン)は村の人たちに
「미친 녀(頭の狂った女)」などと呼ばれていますが
本当に狂っているのは誰なのか?
そんな事を問いかけているようにも思いました。
今、HPで音楽を聴くだけでも胸がジ〜ンとします。
音楽は久石譲さんです。この音楽が映画を相当引き立てていると思います。
朝鮮戦争を題材に2005年の8/15(光復節)前に公開の作品
とだけ聞けば「怖い戦争映画?」「反戦映画?」と思いがちですが
違うようですね。
あえて言うならファンタジック戦争映画 か?
「続きを読む」に個人的な感想を。。。
韓国語でのコメントはこちら
海外格安航空券《エアーポイント》
トップツアー BON VOYAGE!
September 11, 2006
グエムル〜とんでもパク一家の一大事〜
日曜日「グエムル〜韓江の怪物〜」を見てきました。
9月2日公開時でさえ一日2回しかなかった上映
たった1週間後の昨日の時点で一日一回に減っていました。(悲しいぞ〜)
夕方4時からということで休日の夫に子供を託して
一人で。。。(10人くらい誘って誰も来てくれなかった〜)
一人で映画を見るのは「カル(原題 tell me something)」以来です。
冒頭の部分は2000年に韓国で起きた事実に基づいています。
在韓米軍による毒物無断放流事件
ここまでだけ見ると、反米映画なのか?と思ってしまいます。
しかし、その後の展開は
怪物映画としての凶暴性あり
家族を守るためどんな危険も顧みない愛あり
社会の腐敗性あり
コメディ性あり
怪物はどうして生まれ、何を考えているのか?
最後の場面では多くの謎と共に心に「もやもや感」が残りました。
家族愛は韓国映画には欠かせない要素
どんな方法を使っても、全財産を失っても、守るべきものがある。
韓国社会の腐敗性をかなり風刺を効かせて皮肉っています。
一方怪物に捕まったヒョンソは下水溝の穴に隠れながら言います。
「누나가 가서 군인, 경찰, 의사선생님, 119구조대, 다 데리고 와서 구해줄게... 」
(私が行って、軍人・警察・お医者さん・救助隊 みんな連れてきて助けてあげるから…)
中学生のヒョンソが「助かったら一番食べたいもの」もよかったですね。
この映画は 様々な「具」が混ざり合った
まさに韓国的ビビンバ映画でした。
ビビンバの味も混ぜ具合もよかったんですが
石焼ビビンバが好きなサラやんにとっては、この映画はオコゲが少し足りなかったかな?
(分っかりにく〜〜い)
いい役者さんが揃っています。 まずはソン・ガンホ 송강호(강두) 前半では 後半はこうなります。 儒教国韓国の父親のあり方を見せてくれた 1%の奇跡のハラボジ役とは くたくたに疲れていても 他にも 「グエムル〜とんでもパク一家の一大事」お勧めです。 本当は「グエムル〜韓江の怪物」です。 できれば今度は韓国で見てみたいです。 韓国語でのコメントはこちら

こんなでした。
あなたこそが
クェムルです。
ビョン・フィボンさん 변희봉(희봉)
全然違います。
家族の為に
カップラーメンを作ります。
パク・ヘイル 박해일(남일)
ペ・ドゥナ 배두나(남주)
コ・アソン 고아성(현서) などなど
面白い場面で「ゲラゲラ」笑いながら。。。
August 23, 2006
ナゼ今!怪物?待望の「グエムル」
公開21日目にして観客動員数1千万人を突破したという
大ヒット韓国映画 「괴물」
日本題 グエムル 漢江(ハンガン)の怪物
韓国で観客動員1千万を超えた映画は
「ブラザーフッド」
「シルミド」
「王の男」
に次ぎ、4作目です。しかも公開後1ヶ月も経たずに
国民の1/4に近い延べ人数とは。。。すごい!
しかし・・・
なぜ 今 怪物ものが??? と、単純な疑問が・・・
韓国人の友人に聞いたところでは
まず、今まで韓国で「怪物もの」がなかったこと
そして、封切り前にメディアを通じての広告がほとんどなかったこと
実は、単なる「怪物もの」ではない、おもしろさがあること
などを、アツ〜くアツ〜く語ってくれました
彼女もすでに2回見に行ったそうで1千万超えに貢献している一人です(笑)
「怪物もの」といえば かつて
北朝鮮で「ブルガサリ」
韓国で「ヨンガリ」 という映画が日本の製作陣を招いて作られたそうですが
ご存知の方はいらっしゃいますか?
「殺人の追憶」のポン・ジュノ監督が今度はどんな作品を見せてくれるのか、非常に気になります。
9月2日の公開が待ち遠しいですね。
さてさて今日は映画の公開に関する韓国語を。。。
「続きを読む」からどうぞ



