よっちゃんです
5日の日曜日は仙台市シルバーセンターにおいて定期研修会が開催されました。
定期研修会とはJBDF(財団法人日本ボールルームダンス連盟)が年に一度、各県で実施するもので、インストラクター資格を持つプロの教師や地域のアマチュアインストラクターを対象に、ダンス技術および指導方法の向上のために行われる講習会です
今回僕はラテン部門の講師として参加致しました。
講習種目はチャチャチャ。
二時間という長時間にわたる講習で、しかも受けている人もプロの先生方や資格を持つアマチュア会員ということで、前日も朝4時まで準備と勉強をして臨みました。
しかも当日会場に着いてビックリしたことに、ホールで客席に座る参加者を目の前にステージ上での講習
しかしここは度胸を決めてやるしかありません
幸い僕は人前で話すのが苦手ではないというか、むしろ得意だったりするので、初めのうちは少々緊張しましたが、しだいに調子が乗ってきて、気がつけばあっという間に二時間が過ぎてしまいました。
特に今回は自分の長所を活かして、英語(英国)の教科書が日本語に翻訳された際に生じている語弊やニュアンスの違いによる不透明な部分を、誰もが理解できる言葉に置き換えて講習しました。
おそらくこれまで教科書を読んでも「良く意味が分からない」と思われていた部分が、かなりご理解して頂けたのではないかと思います。
こういう形での講習は僕にとっても初めての経験でしたが、自分自身とても勉強になりましたし、また自信もつきました
このような機会を頂けましたこと、感謝しています
5日の日曜日は仙台市シルバーセンターにおいて定期研修会が開催されました。
定期研修会とはJBDF(財団法人日本ボールルームダンス連盟)が年に一度、各県で実施するもので、インストラクター資格を持つプロの教師や地域のアマチュアインストラクターを対象に、ダンス技術および指導方法の向上のために行われる講習会です
今回僕はラテン部門の講師として参加致しました。
講習種目はチャチャチャ。
二時間という長時間にわたる講習で、しかも受けている人もプロの先生方や資格を持つアマチュア会員ということで、前日も朝4時まで準備と勉強をして臨みました。
しかも当日会場に着いてビックリしたことに、ホールで客席に座る参加者を目の前にステージ上での講習
しかしここは度胸を決めてやるしかありません
幸い僕は人前で話すのが苦手ではないというか、むしろ得意だったりするので、初めのうちは少々緊張しましたが、しだいに調子が乗ってきて、気がつけばあっという間に二時間が過ぎてしまいました。
特に今回は自分の長所を活かして、英語(英国)の教科書が日本語に翻訳された際に生じている語弊やニュアンスの違いによる不透明な部分を、誰もが理解できる言葉に置き換えて講習しました。
おそらくこれまで教科書を読んでも「良く意味が分からない」と思われていた部分が、かなりご理解して頂けたのではないかと思います。
こういう形での講習は僕にとっても初めての経験でしたが、自分自身とても勉強になりましたし、また自信もつきました
このような機会を頂けましたこと、感謝しています

