海外の反応 


日本の10代の間で'ハングル告白'が旋風的な人気を集めていることが知られて目を引く。

神戸新聞は、日本中学生たちの間で流行中の告白法について紹介した。報道によると、これらはメッセンジャー「ライン」を通じてハングルで告白をしたと。

2

これはラインが提供する翻訳チャット機能を活用したのだ。 該当のチャットルームに彼氏あるいは女友達を呼んできて言いたいことを書き込んだ場合、ラインが韓国語に翻訳されたふきだしを相次いで掲載する方式だ。

丸くて可愛いハングルが、彼らにときめきを加えてあげるというものだ。

日本の兵庫県三田市在住という中学生のユナさんは、インタビューで自身のLINEのチャットウィンドウを公開した。


               ご支援よろしくお願いします。
               




1

ユナさんはLINEを通じ、ボーイフレンドから韓国語に変換された『タンシニ・チョハハプニダ(あなたが好きです)』というメッセージを受けたという、告白エピソードを明らかにした。

ボーイフレンドの告白で内緒で恋愛中の彼女は、「先日、父が横でテレビを見ている時にボーイフレンドに 「クィシン・クィヨプダ(鬼神かわいい)」 という韓国語のメッセージがきてやばかった」と伝えた。

「クィシン・クィヨプダ(鬼神かわいい)」を日本語に変換すると、「本当に可愛い」的な感じで解釈する事ができる。 メッセージを見た後、とても嬉しくて自分の部屋で逃げたという。

ハングルを利用したいきいきとした日本中学生の恋愛法は、韓国のネットユーザーたちの間でも話題を集めている。


 海外(韓国)の反応 



・韓国で告白を日本語でするのを考えてみたらとても、鳥肌だ



・外国人の立場ではハングルが可愛いみたいだね



・鬼可愛くて~



・鬼可愛くて...?



・こんなのが文化的勝利と言うのか?



・フォント変えれば、もっと可愛くなるよ



・大スキー~!!



・(笑)



・鬼可愛くては一体何の話をしてあんな言葉が翻訳されたのか?



・強調する時に使う言葉、すごくかわいいと



・韓国語の犬かわいいを翻訳機にかけば、dog cuteのように翻訳されているのと似た様な物だ



・ハングルソレワコイデス



・イタダキます



・成人ビデオの為か、日本語はまあまあだ



・文化統一可能か?



・キモチイ!
やめてです~~~



・日本の女性は、すごく背の低い男性は許しても、顔が不細工したり、ハゲは承知しないと言っていた



・イクヨッ



・愛してる♥



・ボクヒカチャン...気持ちです



・キュン~



・アンキモティの様な感じかな



・お兄ちゃん大好きお兄ちゃんお兄ちゃん大好き~



・韓国で日本語であの様な事をしたら・・

引用元記事:https://goo.gl/u4Ukh7

↓毎日ポチポチ応援よろしくお願いします。とても大きな励みになります。




■お勧めニュース