海外の反応 韓国


韓国のスレッドで「知ってみたら日本語だった韓国語」というスレッドが話題に成っていたので紹介します。韓国語には韓国人が日本語と知らずに使っている単語が沢山ある様です。

1
1

                ご支援よろしくお願いします。
               




2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15


 韓国の反応 



・正常な生活が 笑って行きます



知ってみれば純日本...



日本語だと思ってたバリカンは意外にフランス語



えっ、まじでですか?なんか日本語っぽいから日本語だと思って居た



・パンはスペイン語



パンはポルトガル語が語源じゃないの?



・日本人は、曖昧な言葉でごまかすのが多い



日本語以外にも、純韓国語は少なく、外来語が多い



・漢字が山ほどある



朝鮮時代には無かった多くの西洋翻訳の漢字は日本語です。民主主義、共和政、憲法など...



日本語が取り入れた外来語が、日本風に韓国に入ってくる例もあります。例えばロマンス→ロマンなど



・ヤメテ
あ~~



・後で聞いたら漢語というのも多い



・小さい時、お婆さんお爺さんが日本語の単語をたくさん使ったけど



キノウ、キョウ、アシタは、純粋な日本語ではなく、中国の漢字語から由来したものです



純粋な日本語ではなく、漢字から来ました



純粋な日本語は漢字では無く、カナだけで書く場合が多いんです



・ハメル

引用元記事:https://bit.ly/2vs7pyk

↓毎日ポチポチ応援よろしくお願いします。とても大きな励みになります。


■お勧めニュース