海外の反応 韓国


サイバー外交使節団「バンク」は22日、海外の有名ショッピングモールが韓服を「着物」に、ハングルを「日本文字」と誤表記したことを、韓国の大学生らが正したと発表した


1

韓国外大のキム・イェジンさん(21)は最近、中国アリババグループ傘下の電子商取引プラットフォーム「アリエクスプレス」に入店しているアパレル会社が「着物」など日本関連商品を販売し、韓服を日本服として紹介しているのを発見した。

キムさんは「韓服は日本の伝統的な服ではなく、韓国の伝統服であり、“韓服”という言葉を説明から消してほしい」という内容の手紙を、その衣類会社に直ちに送った。これに対し会社側は「あなたのご提案に感謝し、直ちに是正する」と答えた。 現在、このプラットホームの和服に「韓服」という内容は削除されている。



東国大のチョン・ウヨンさん(23)は、英国のオンラインショッピングモール「アソス」(www.asos.com)が、あるモデルが着ている衣類に首都「ソウル」をハングルで書き、説明部分に「日本語で印刷されている」(Japanesetext print)と紹介していたのを発見した。

2
チョンさんはこのショッピングモールに抗議する手紙とともに、訂正を要求し、ショッピングモール側は「ハングルを誤って紹介したことを謝罪する」というメールを送るとともに、該当製品から「Japanese」という単語を削除した。

3

キムさんとチョンさんは、バンクと国家基幹ニュース通信社連合ニュースが選抜した「公共外交大使」第7期(韓流広報大使)として活動する過程で、このような過ちを発見した。第7期は2人の生徒を含め147人で、彼らは4月2日から2ヵ月間、世界の教科書、百科事典、ウェブサイトなどで、韓国と関連した歪曲した間違った部分を探し出して是正する一方、韓国の歴史と文化を社会ネットワークサービス(SNS)で知らせる活動を行った。


 韓国の反応 



発見した学生が素敵ですね、一つ一つ我々の手の届くところから変えていきましょう



日本がなくなっているね~~



・バンクに若い活動家たち…応援します~!!!



本当に我々ができず、政府でも無関心である事に対して指摘して頂き、本当にありがたい限りです



・日本は永遠の不買です



・とても素敵な方たちです!ありがとうございます!



彼女達に賞をあげないと、これが愛国だよ


これだけ見ても、西洋人は、東洋では日本しか知らない



・国改議員10人よりはるかに立派です



・善良な大学生たち…応援します



政治家や公務員がすべきことを、こんなに若い学生がしているのだから、大人達は反省をして下さい



・未来に恥ずかしくない大韓民国を残せると良いですね



バンクのYouTubeチャンネルを購読してください...アクセス数がとても少ないです。この他に日本人の蛮行を世界に知らせています。こんなチャンネルがもっと多くならなければなりません



素敵ですね、チョン・ウヨンという学生は私たちの日本語学科の自慢です



誇らしい、韓国の宝物...大切な学生です



唐突に当事者の顔はどうして公開するの?本人から許可を受けて居るの?犯罪者の顔は公開しないのに



・立派な仕事をしていますね。素敵ですね~^^



・いい仕事の方たちですね。👍🏻ありがとうございました!



顔もきれいな女子学生がとてもしっかりしていて、しっかりしているね^^あの子たちの両親はお姫様をとてもよく育てましたね



・Japaneseという単語だけ削除したけどKoreanという単語は追加しないイギリスだよ、どういう意味か分かるよね?



・真の愛国者ね

引用元記事:https://is.gd/ST3SJu

↓毎日ポチポチ応援よろしくお願いします。とても大きな励みになります。