ネットの反応 






日本のスイーツ文化は世界中で愛されていますが、その中でも「抹茶スイーツ」は独特の風味と美しさで特に注目を集めています。

実は、韓国人にとってもこの抹茶スイーツが大きな話題に!今回は、韓国人が日本の抹茶スイーツに夢中になる理由と、そのリアルな反応を徹底調査してみました。なぜそんなにハマってしまうのか、一緒に探っていきましょう。

1


韓国人が日本の抹茶スイーツに夢中になる理由とは?

抹茶スイーツが韓国人に愛される理由は、まずその「独特のほろ苦さ」と「鮮やかな緑色」にあります。韓国では甘いスイーツが主流ですが、抹茶のほろ苦さが新鮮で「大人の味」として受け入れられているようです。

さらに、パフェ、ケーキ、アイスなど多様な形で楽しめる点も魅力。日本のカフェやコンビニで手軽に高品質な抹茶スイーツが手に入ることも、韓国人にとっては驚きのポイントです。見た目の美しさもSNS映え抜群で、写真を撮りたくなる要素が満載なんです。

韓国のXユーザーが日本の抹茶スイーツについてどんな感想を持っているのか、反応を集めてみました。







"일본에서 먹은 말차 파르페 진짜 최고였음! 달달하면서도 쌉쌀한 맛이 중독적이야."
(訳: 日本で食べた抹茶パフェ本当に最高だった!甘いのにほろ苦い味が中毒性あるよ。)


"말차 아이스크림 먹어보고 충격 받음. 한국엔 이런 맛 없는데 일본 대단해!"
(訳: 抹茶アイス食べて衝撃受けた。韓国にはこんな味ないのに、日本すごい!)



"일본 여행 가서 말차 케이크 먹었는데 너무 맛있어서 매일 먹고 싶네…"
(訳: 日本旅行で抹茶ケーキ食べたけど美味しすぎて毎日食べたい…)



"말차 디저트가 이렇게 예쁠 수가 있나? 일본 카페는 진짜 감성 터져."
(訳: 抹茶デザートってこんなに可愛いんだ?日本のカフェはほんと雰囲気最高。)



"일본 편의점에서 말차 푸딩 사봤는데 이 가격에 이 퀄리티라니… 부러워."
(訳: 日本のコンビニで抹茶プリン買ったけどこの値段でこのクオリティって…羨ましい。)



"말차 맛이 이렇게 깊을 줄 몰랐음. 일본 사람들은 디저트도 진지하네."
(訳: 抹茶の味がこんなに深いとは思わなかった。日本人ってデザートにも本気だね。)



"일본 말차 롤케이크 먹고 감동했음. 한국에도 이런 거 팔았으면 좋겠다!"
(訳: 日本の抹茶ロールケーキ食べて感動した。韓国でもこんなの売ってほしい!)



"말차 디저트 먹으면서 일본 여행 다시 가고 싶어짐. 너무 맛있어…"
(訳: 抹茶デザート食べながら日本旅行また行きたくなった。美味しすぎる…)



"일본 말차 스위츠 사진 찍기 좋아서 계속 셔터 누름 ㅋㅋ 맛도 최고!"
(訳: 日本の抹茶スイーツ写真撮るのに良すぎてずっとシャッター押してた笑。味も最高!)



"말차 라떼랑 도넛 먹어봤는데 조합이 미쳤음. 일본은 진짜 대단해."
(訳: 抹茶ラテとドーナツ食べたけど組み合わせがヤバい。日本って本当にすごい。)



"일본의 말차 디저트 보면 예술 같음. 맛도 예술이고… 존경스러워!"
(訳: 日本の抹茶デザートって見てるだけで芸術みたい。味も芸術で…尊敬しかない!)



"일본에서 말차 초콜릿 먹었는데 달콤하면서도 쌉쌀해서 계속 생각남."
(訳: 日本で抹茶チョコ食べたけど甘くてほろ苦くてずっと頭から離れない。)



"말차 스위츠 먹으면서 일본 문화에 빠져버림. 한국도 배워야 해!"
(訳: 抹茶スイーツ食べながら日本文化にハマっちゃった。韓国も見習ってほしい!)



"일본 말차 디저트 종류가 너무 많아서 고르는 재미 있음. 다 먹어보고 싶네."
(訳: 日本の抹茶デザート種類多すぎて選ぶの楽しい。全部食べてみたいね。)



"말차 맛이 이렇게 세련될 수가 있나? 일본 디저트는 진짜 최고야!"
(訳: 抹茶の味ってこんなに洗練されてるんだ?日本のデザートは本当に最高!)


日本と韓国のスイーツ文化の違いとは?

韓国のスイーツは甘さが強く、カラフルなビジュアルが特徴的。一方、日本の抹茶スイーツはシンプルながら奥深い味わいと、見た目の上品さが際立ちます。

韓国では抹茶そのものがまだ珍しく、「特別感」を感じる人が多いようです。また、日本のコンビニやカフェで気軽に楽しめる点も、韓国人には新鮮な驚きを与えている様子。こうした違いが、抹茶スイーツへの熱狂を生んでいるのかもしれません。







↓毎日ポチポチ応援よろしくお願いします。とても大きな励みになります。







この記事へのコメントはこちらからお願いします。