ブログネタ
フランス語 に参加中!
今日はちょっとつらかったので
ピコピコ音楽で自分を励ましました.
LioのBanana Splitです.
たまたま近くのスーパーでバナナが安く売っていたので
思い出してCDを聞いたんです.
歌詞はこうです.

Ca ne me déplairait pas que tu m'embrasses
あなたにキスされるの,いやじゃないわ
Na na na
Mais faut saisir ta chance avant qu'elle passe
だけど,チャンスが逃げないうちに しっかりつかまえなくっちゃ
Na na na
Si tu cherches un truc pour briser la glace
アイスクリームをこわすのに何か探すのなら
Na na na na na na
déplaire 不快にする
briser 壊す

C'est le dessert que sert l'abominable homme des neiges
A l'abominable enfant teenage
それはデザート いやな雪男が運んでくるの
Est un amour de dessert
デザートの恋
Ba na na na, ba na na na, banana split
バナナ・スプリット
abominable 嫌悪すべき

Les cerises confites sont des lipsticks
砂糖づけの桜んぼは
Na na na
Qui laissent des marques rouges sur l'antarctique
南極に赤い印を残す口紅
Na na na
Et pour le faire fondre une tactique
それは策略を溶かすため
Na na na na na na
confit (砂糖に)漬けた

C'est le dessert que sert l'abominable homme des neiges
A l'abominable enfant teenage
Est un amour de dessert,
C'est le dessert que sert l'abominable homme des neiges
A l'abominable enfant teenage
Est un amour de dessert
Ba na na na, ba na na na, banana split

Baisers givrés sur les montagnes blanches
白い山の上の霧氷のキス
Na na na
On dirait que les choses se déclanchent
Na na na
La chantilly s'écroule en avalanche
なにかがはじまるみたいに
ホイップクリームが雪崩になって落ちて行く
Na na na na na na
givré 霧氷で覆われた
se déclancher 始まる
chantilly シャンティイー(泡立てた生クリーム)
s'écrouler 崩れ落ちる

C'est le dessert que sert l'abominable homme des neiges
A l'abominable enfant teenage
Est un amour de dessert
C'est le dessert que sert l'abominable homme des neiges
A l'abominable enfant teenage
Est un amour de dessert
Ba na na na, ba na na na, banana split

FNACのAbsolument 80の6でちょっとだけ試聴できます♪