April 25, 2009
March 06, 2009
米国メイン州生まれの豪快サンドイッチ、ロブスターロール。
ぷりっぷりのロブスターをマヨネーズとからめ、パンにたっぷりと挟んだ贅沢サンド。ばくっと豪快に召し上がれ!

NY美味しいロブスターロールレストラン Pearl oyster bar
ぷりっぷりのロブスターをマヨネーズとからめ、パンにたっぷりと挟んだ贅沢サンド。ばくっと豪快に召し上がれ!

NY美味しいロブスターロールレストラン Pearl oyster bar
August 01, 2008
食前酒。
食欲促進の為に食事前にちょっぴりのむお酒。
日本では梅酒が出されたりしますよね。
シャンパン、スパークリングワイン、シェリー等が好まれるらしいですよ。
オヤジな日本人としては、カーっとビールを一杯ってところなんですけど。
食欲促進の為に食事前にちょっぴりのむお酒。
日本では梅酒が出されたりしますよね。
シャンパン、スパークリングワイン、シェリー等が好まれるらしいですよ。
オヤジな日本人としては、カーっとビールを一杯ってところなんですけど。
リエット
豚、あるいは魚、鴨等、ラードで煮込んで引き潰してペースト状に固めたフランスの前菜。
フランスに行くと、バゲッドに挟んでカフェで売られていたりします。
お酒にもまたよく合うんですコレ。
豚、あるいは魚、鴨等、ラードで煮込んで引き潰してペースト状に固めたフランスの前菜。
フランスに行くと、バゲッドに挟んでカフェで売られていたりします。
お酒にもまたよく合うんですコレ。
ジェノヴァ生まれのイタリアンパスタソース。
バジル、松の実、パルメザンチーズ、にんにく、オリーブオイルを混ぜて作ったソース。
すりつぶす、とか砕くというラテン語からきたPESTO,
クラッシュガーリックと松の実のコクとバジルの香りとが相俟って最高にウマイ!
バジル、松の実、パルメザンチーズ、にんにく、オリーブオイルを混ぜて作ったソース。
すりつぶす、とか砕くというラテン語からきたPESTO,
クラッシュガーリックと松の実のコクとバジルの香りとが相俟って最高にウマイ!
May 29, 2008
レストランでステーキやハンバーガーを注文したら、
How would you like your steak?(焼き加減は?)
と聞かれました。どうしよう!?
【blue rare】
ブルーレア :表面を軽く焼く中は冷たい
【rare】
レア :生
【medium rare】
ミディアムレア :標準的焼き加減
【medium】
ミディアム :少しピンクが残る程度
【medium well-done】
ミディアムウェルダン:中も殆ど火が通っている
【well-done】
ウェルダン :完全に火が通るまでよく焼く
私はやっぱりやわらかミディアムレア!
「medium rare please!」
聞かれなかった場合でも「medium, please」と焼き加減を伝えると、
お好み通りに焼いてくれますヨ。
How would you like your steak?(焼き加減は?)
と聞かれました。どうしよう!?
【blue rare】
ブルーレア :表面を軽く焼く中は冷たい
【rare】
レア :生
【medium rare】
ミディアムレア :標準的焼き加減
【medium】
ミディアム :少しピンクが残る程度
【medium well-done】
ミディアムウェルダン:中も殆ど火が通っている
【well-done】
ウェルダン :完全に火が通るまでよく焼く
私はやっぱりやわらかミディアムレア!
「medium rare please!」
聞かれなかった場合でも「medium, please」と焼き加減を伝えると、
お好み通りに焼いてくれますヨ。
ベッカムの友人ともいうイケメン英国人料理人ジェイミー・オリバーが、ことあるごとに食材に対して使う言葉。
「ン〜ラブリィ」(ザクロを絞りながら)
「ン〜ラブリィ」(ザクロを絞りながら)
