2006年09月

2006年09月22日

祝!『ハルク(TV版)』シーズン1発売/左目の謎解明

ハルクTVシリーズDVDを買った歴史(笑)、左目に逆まつげ、『相棒』再放送第2シーズンを見ているという話///続きを読む

sith_ko2 at 19:32|PermalinkComments(6) 『超人ハルク(TV版)』大好き! 

2006年09月20日

森本ハン!奥田ルーク!!

今日もサロンからこんばんわ

昨晩、師匠の日記を見に行ったら、師匠も発売したところのSW旧作DVDを買っておられ
森本レオさんの伝説のハン・ソロ吹き替えを堪能なさった御様子がルポされていたので、
興奮して帰宅後すぐさま電話をしちゃいました。
長電話!
積もる話が多かったのです…笑

ハンといわずハリソン・フォード専属で吹き替え担当してもらっちゃてもいいくらい
ですねー!と盛り上がったりして…。
1つ三千円弱で発売されたDVDですが、私にとってはこの幻の「日本語吹き替え版」
(初公開時劇場吹き替え版、とパッケージには表記されていたかな?)のついた
オリジナルバージョンのDVDだけで、金額分の価値はありあり!

私の買った年代もののSONYの25インチテレビの画面は、かなりくたびれてまして
テレビ民放でもレーザーディスク(←我が家では現役バリバリです)でもDVDでも
BSでも、どれが映っても暗い上に、点灯してから30分以上しないとピンぼけも直らないので
今回のDVDの画質がどうとかこうとかは申しません。資格がないです(笑)

そもそもSWたるもの、映画館のスクリーンに映ったものを見ねば話にならんですから
そのあたりにはもはやあまりこだわりがないのでした…
(脳内劇場で再上映され続けているってやつですわ。笑)

あまぞんで注文するときにちらちらっといまどきのパソコンユーザーの
発売前だというのに載っている(そういうのがあまぞんの方針なのね笑もちろん
商品への期待、または不満のコメントでしかないのですが)コメントを読んだら、
『特撮が古くてはめ込み画面がバレバレ』という内容の意見があって
ちょっと悲しくなったのでした。スクリーンに投射するとね、これで十分美しいフィルム
なのだよ…!

現在形で言う理由は、きっとどこかに、元のSWが…アカデミー賞7部門獲得!の立派な
オリジナルSWが…ルーカス大明神がいじってないオリジナルフィルムが残っていると、
半分信じているから…。ただ、確立は低いかも…。ルーちゃんスタジオにはないかも…;
MGMくらいの立派な保存倉庫でちゃんと保存してなかったために
ルーちゃんでさえ仰天のボロフィルムになっちゃったみたいですからね…。
元のSWのネガ…。
だから1997年頃にアワくってデジタルリマスターなどと称して増補改訂版を
リバイバル公開しちゃったわけですからねぇ…。(もちろんエピソード1〜3のための
前宣伝としての意味合いが最も高かったリバイバルでしたが)
ばかばか!なぜ真面目に保存しなかった!
1980年代半ばにもうスコセッシ達がスピちゃんもひっくるめてあわてて
フィルムの褪色問題に取り組んでたじゃないか〜!
大金持ちのくせに!基本をおさえてくれよちゃんと!ジョージよ…!

AFI(アメリカン・フィルム・インスティテュート=全米映画協会)が指定する
『未来に保存するべきフィルム』ってのがたくさんあるのですが、
その1本には選ばれているはずだったので、そっちにないかしらーと…思っています。

まあ、とにかくですね。映画館で映写するために作られたものを、液晶画面やテレビと
いった「発光体」で鑑賞している状態で特撮のはめ込みがどうのこうのと
鬼の首をとったように言われるのは、正直、つらいのでした。
先月、日曜洋画劇場で放送されたリーブ主演版の「スーパーマン」でもそうですが
あの飛行場面のはめ込み映像を見て、『なにこれ?こんなのでどこが面白かったの?
こんなので酔えたわけ?昔の人は目が肥えてないのね…!』と、若くて映画館で
映画を見る経験がゼロに近い人々に思われてしまうのは、どうしても口惜しいのでした。

映画館で上映されるもの、それが映画なのだから(基本は)…あくまで
テレビで見た場合というのは、副産物であるという認識に立った上で
見てほしいな…判断してほしいな…と思ってしまうのでした。
テレビのために作られた映画なら別にここまで言う気はないんですけどね…。

それにそんなコメントをしゃらっと言う人に限って、じつじつじつはちゃんと見て
ないタイプが多いっつーのも、分かっちゃいますけどね。

いかん、つい愚痴ってしまった。
年寄りはこれだからいかんのじゃよ。

私は『帝国の逆襲』の劇場吹き替え版(これは、都市部でしか公開されていない
マジ幻ものなのですぞ!当時は映画館で吹き替え版をやるなど、まるでテレビではないか!
という声のほうが多い時代だったのですじゃ。SWだからこそ作られた希少価値な
「劇場」吹き替え版なのですじゃ…)を見たことがなかったので、
感激っす…。「うる星やつら」のさくらん坊(チェリー)の吹き替えの人がヨーダ様を
やってる!ってのは伝説でした…
聞けた!うっはー!!!!
それから『不良中年』な俺様ハンソロ!!!
ふりょうちゅうねん!!!!!
最高!
今の俺のことですかー?!(爆笑)

この『帝国』の吹き替えチームがそのまま1982年の『新たなる希望』リバイバル版でも
吹き替えしたわけです…私はそっちを浴びるように見た遅れファンなのです。

SWのためにそろえたヘボヘボサラウンドシステムまで、何年かぶりにコンセントつないで
そっちに音まわして聞いたよ…!さいこう!!
ちゃんと音が回ってるじゃないか!
十分過ぎる!!
ありがとうありがとう!!
当分これで楽しめます…ていうか楽しんでいてはいかんのですが…;

秋や春といった季節の変わり目に、奥歯がうずいて肩こりや疲れ、だるさ、眠さが
出てしまう、ここ数年の不良中年な私なのです。いやはや


sith_ko2 at 21:05|PermalinkComments(0) 『Star Wars』 

2006年09月12日

にしさんが!

SWの限定版(デジタルリマスター前の旧作がDVD化されたもの)をやっちゃんちのパソコンを使って注文した話〜「にしさん」から久々の連絡が入っていて感激した話///続きを読む

sith_ko2 at 21:49|PermalinkComments(2) 日常ネタ | 『Star Wars』

2006年09月10日

スーパーマンに恋して

「誰だってスーパーマンを愛してますわ」とロイス・レーンは言う。「だって当然でしょう?」

昨晩はやっとこさっとこ夏らしい、ジョンウィリアムズの音楽であるからこそ夏らしい、
SFであるからこそ夏らしい、宇宙だからこそ夏らしい、「スーパーマン帰還」を
見ました。

師匠にはえっくすめーんの先行みまーすとかコメントしたのですが
蓋を開けてみたら先行じゃなくってもう公開してんのね(笑)でもってすごくこんでる
様子だったので、同じ上映開始時間のすっぱまんに変更。

イントロを見ただけで感動です。
シンガー、お前もか。お前もやっぱり、あの日(っていつだよ)映画館で、
スーパーマンに恋をしたんだな?
ってしみじみ感動したくらい、ブライアンシンガーの作りは、1980年頃の
クリストファーリーブ主演バージョンに忠実でした。

俺もジョンウィリアムズの曲で、画面手前にぐいーーーーーんん!!と伸びてくる
立体アニメで名前をクレジットしてもらえる栄誉に預かれるなら、
もう2つも作ってある意味ブランドが定着して、仕事としてもやるだけやった
えっくすめーんの3作目を撮るより、こっちをとっちゃうね!
そりゃ、そーでしょ?!
ってくらい、そう、あの日、われわれ(すでにブライアンを仲間扱い)は
すっぱまんに心を躍らせたわけですよ…。

…詳しく書きたいところですがもうタイムアップなのでまたの機会に!笑
いまからえっくすめーん2も見れることだしな!うふふ!!脇役充実!うきうき

sith_ko2 at 21:01|PermalinkComments(0) 外国映画 

2006年09月05日

風邪で始まった9月(とほほ)

ビリー・ジョエルの来日コンサートのチケットを買った話〜やっちゃんちでアマゾン買い物をさせてもらった話〜ついでにシモリーネさん(シモ姐さん)の大作スラ(英文)を印刷させてもらった話〜風邪ひいたボヤキ///続きを読む

sith_ko2 at 20:54|PermalinkComments(2) 病気・ケガ・検査等 | 腐女子上等ォ

2006年09月01日

欲しいなぁこのTシャツ

最新号のエンパイア誌の巻末ページに広告があったので、さっきやっとあれこれ
眺めてきました。もうじきタイムアップなのでちょっとだけこっちにも紹介しておきます。

www.sixty6ninety9.co.uk

ってとこなんですが。限定版の真っ黒Tシャツに、あったんですよねー
ブレードランナーのあの台詞のが。
I've seen things you people wouldn't believe.
ルトちゃんことルトガー・ハウアー扮するロイ・バッティの台詞です。
「お前たちには信じられないようなものを俺はいろいろ見てきた…」
ですよー!
うわーん!ほしいよこれーー!

でもって通常版のTシャツでもブレランものはたくさんあって、
そこには「雨の中の涙のように」があるのよね〜〜〜〜!!!
ほしいいいいいいいいいい
ちょっと黒いのとはだいぶとデザインが違うのですが…
それでもいいなー

もちろんレザボアものもございましたわよ!(笑)
残念ながら映画の台詞引用なので、私が欲しい「誰がエディを撃ったのか?」は
ないのですが(笑)
Why am I Mr.Pink?
「どーして俺がピンクなんだよ?」
がありましたねー。ほしいなーこれもいいなー(笑)

ミスターブラウンじゃーミスター糞って感じだろ!
もあったけど、さすがにそれはばっちいイメージなのでいらんなー。

ほかにもものすごいたくさんオモシロ引用がありましたですよ。
役者別にも見られるので、いっちんさんはあだむさんどらー君のを見たら?!笑
アポロ13のはやっぱし
「ヒューストン、問題発生だ」Houston,we have a problem.
だったりね…!笑(これも惹かれる)

I'll have what she's having.
「彼女と同じものをいただくわ」
えーこれは知らないと笑えない、『恋人たちの予感』When Harry met Sally
の中で、監督のお母さん(ゲスト出演)がいう一言ですよ(笑)
これもいい!私なら着るね!(笑)

ハリソンフォードの引用句一覧も見てしまった…やっぱSWものが多いのね!
全部ほしー!
…でも1枚16ポンドくらいするのですよ…高いよ!うえーん
しかも海外オーダー受けてくれるかびみょーだしなー

ここのポリシーで「あまりにも知られている引用句は逆に作ってません」
ってのがなかなか、好感もてました。
興味おありの方は、サイトの引用句を見るだけでも面白いかもですよん。

sith_ko2 at 18:14|PermalinkComments(0) 外国映画