英語1日1歩(Improve!)

2014年03月20日

2014年センター試験「英語」模試もどき結果

2014年1月19日(日曜日)の朝日新聞に載ってたセンター英語をやってみた結果と反省とビートルズの『Lady Madonna』(笑)。///続きを読む

sith_ko2 at 06:44|PermalinkComments(4)

2011年10月08日

早世した某リンゴ社のカリスマの言葉を分析してみよう

スティーヴ・ジョブズが言ったという『Stay foolish』という言葉についての俺なりの考察(漫画版『風の谷のナウシカ』や映画『ローゼンクランツとギルデンスターンは死んだ』などにおけるfool=「道化」から読み解く)///続きを読む

sith_ko2 at 19:32|PermalinkComments(2)

2011年05月04日

『サボテン・ブラザーズ』同窓会&『バンドワゴン』の卵の意味

『サボテン・ブラザーズ』こと『Three Amigos!』(♪スリーアァーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーミーゴズ!←見た人にしか分からない。笑)がウン十年ぶりの再会!///続きを読む

sith_ko2 at 00:24|PermalinkComments(0)

2011年01月30日

まさかの再会『リトル・チャロ2』

英語番組『リトルチャロ2』にドレッド再登場!という話。『レザボア』的なものも匂わすチャロとドレッドなのであります笑///続きを読む

sith_ko2 at 05:12|PermalinkComments(0)

2008年06月24日

犬にだってプライドがあらぁな/『リトルチャロ』

お勧めテレビ番組のコーナー!笑。『リトルチャロ』から『レザボア・ドッグズ』が連想されるという話。アニメ岩窟王についても少しだけ///続きを読む

sith_ko2 at 06:48|PermalinkComments(3)

2006年06月29日

「卵を横たえる=大コケする」?!/『バンド・ワゴン』

映画『バンドワゴン』に登場する「横たわった卵」の意味を解説。前の記事から『死の島』で少し連続(ただし死の島の記述は極少)。『バンドワゴン』の「ガールハント・バレエ」の場面での台詞について少し。さらにそのナンバーへのオマージュを捧げているマイケル・ジャクソンの「スムーズ・クリミナル」についても言及。///続きを読む

sith_ko2 at 06:34|PermalinkComments(0)

2006年06月25日

2005年センター試験「英語」模試もどき結果

2005年1/16日曜日 朝日新聞掲載のセンター試験・英語の結果と反省///続きを読む

sith_ko2 at 21:14|PermalinkComments(0)

2004年センター試験「英語」模試もどき結果

2004年1/18 日曜日掲載の「センター試験:英語」結果と反省///続きを読む

sith_ko2 at 19:59|PermalinkComments(0)

英語習熟への道(This is why I do)

英語習得への意気込みがどのように生まれたのか、どのような英語教育への姿勢でここまで来たか、という話。(次の記事にあたる『センター試験』をやってみた結果をメモした記事への前置きのような文章)///続きを読む

sith_ko2 at 18:54|PermalinkComments(2)

略語は全文を知ったほうが覚えやすい

ECとICという略語の意味についてのメモ///続きを読む

sith_ko2 at 17:49|PermalinkComments(0)