2008年08月16日

身の程知らず

先日の交流会で知り合った韓国の女性陣にゴリさんが猛烈にアタックしてるんですが

どうも言葉の知識が足りなくて苦戦しているみたいです

いや確かに韓国の携帯電話でハングルを使って韓国の人間とメールするのはとてもいいことだと思いますけどね。

ただなんとなく思うんですがコミュニケーション力=文法ないし単語が十分にあって初めて取れるものじゃないでしょうか?

いや何もやってないお前は何なの?

こうおっしゃりたい方もいるかもしれませんが

この文法と単語って基礎じゃないですか?コミュニケーションのさ

会話が成立するには単語を知っていても文法がめちゃくちゃなら当然相手には伝えたいことが伝わらないしそのまた逆も叱りということになるのですが

まだ韓国語を勉強してみて2年もたってない上にこちらに来て生の韓国語を聞いているとはいえ2週間やそこらで普通に話せるようになればこんな留学なんて本当は必要ないんですよ

19年生きてきて僕の母国語日本語を同年代の方が漢字がかけない言葉を知らないなんてことは最近活字離れが叫ばれる日本にて顕著な問題ですが

自分の国の言葉すら十余年かけて喋って勉強しても話せないこともあるのに外国の言語を2年やそこらでマスターしようなんて甘ったれた考えにほかなりませんよ。

結局言語を習得するにはそれなりに時間がかかるわけですよここではっきりいいたいのは教科書どおりの外国の言語って意外と伝わらないよ。

韓国にも書き言葉と話し言葉の問題が最近問題になっているようですが硬い教科書に書かれているような言葉は目上の人には通じるけど同年代にはなかなか通じないんだこれが。

発音の問題もあるわけですがそこは練習でカバーするしかないんだよな。

こういった背後事情からゴリさんには今回の挑戦はちょっと荷が重駆ったんじゃないかと思います彼は結果として負けてましたから。

まだ自分も韓国語を勉強中の身なのであんまり彼を非難する気はありませんが

やっぱり基礎知識くらいは定着してからそういうことには挑戦したほうがよかったと思いますよ。

ぜんぜん時間が足りないんだよね

単語にしても数は膨大だし文法もこの国の言葉を知らないとまったく理解できないし言語の勉強って非常に大変だよ?つまずくとなかなか抜け出せないし根気の要る分野ですよ。

最初に戻るけどやっぱり僕たち二人には単語と文法の基礎が不足していると思いますというよりまったく足りないですここにきて言語習得には単語と文法が必要ということの重要性がみなさんにもお分かりいただけたと思います。

このように言語習得には非常に時間がかかるということ基礎力がないと高望みすらできないことがを皆さんに少しでも理解していただけたらよいかなと思います。

後こっちにいられるのもちょうど二週間か。

時間が足りないや。


soranyen at 23:36│Comments(0)TrackBack(0)

トラックバックURL

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔