2014-2016 Netherlands

September 06, 2014

圏外 and I am out of Japan for a while!

(For English, please scroll down )

..........

「CHAPTER SEVEN -01- 圏外」

早朝 iPhoneのアラーム音

友人宅のリビングの大きなカウチで目覚める。目線の先にカーテンの隙間からプランターに植わったアロエの葉に夜露が光っている。

ー快晴

いつもよりも少し重たく感じる体を起こし、大きな窓に近づく。ビルの間から朝日が昇ってゆく、光は強く眩しい。昨日、一日降り続いた雨のおかげかこの街の空気にしては澄んで見える。もしくは、旅立つ朝に雨があがった、それだけのことかもしれない。

ーいや、どちらにせよいい気分だ

などと考えていると、朝にめっぽう弱いはずの友人が私と同じアラーム音を何度も鳴らしながら起きてきて、おはよう、といつもより低い声で言ってからボソボソ何かをつぶやきながらコーヒー豆を挽き、フルーツとマヌカハニーの混ぜられたヨーグルトを用意してくれた。いまだに繰り返し鳴りはじめるアラームを友人がその度にただ消しているのが可笑しくて、私は妙に幸せな気持ちになった。

コーヒーメーカーのたてる蒸気の音

淹れたての珈琲をやや流し込み気味で飲みほして、じゃあ行くね、と言って部屋を出る。通りには人がまばらにいて、そのほとんどはこの街らしく外国人だ。ビルに写る朝の光を一枚撮ってみようかと思って取り出したスマホには圏外の2文字。そうか、昨日解約したんだった。

ー圏外

何かから解かれたその事実と、その感覚をポケットにしまいこみ、乗ろうと思っていたよりも一本早いメトロに乗り込んだ。

I am out of here maybe for a while / しばらく行ってきます

(-02-入国 へ続く)

..........

"CHAPTER SEVEN -01- OUT OF RANGE"

Five o’clock in the morning, the alarm of my iPhone ringing

I wake up on a big couch at my friend’s place. Peep through the curtain, there I find a drop of water on the leaf of aloe in a planter placed outside. Reflecting the sunlight. It's crystal, shining.

-clear day

I am feeling little tired than usual, but force myself to sit up, stand up, and walk over to the big window. The sun has been rising in between the skyscrapers. It seems to me that the sight is much clearer than usual. Maybe because it rained all day yesterday? or maybe it’s me who is setting out on a new journey.

-Well, in either case, it’s good to start a day like this

Ringing the same alarm on the phone over and over again, my friend has just woke up. With a “good morning” in her very low key, she is murmuring something, gliding coffee, and preparing a bowl of yogurt with some fruits and honey for me. Her alarm is still snoozing. It’s really good to have a friend like her.

the steam coming out from the coffee maker

I drink up the fresh coffee at last, saying “good bye” to my dear friend, and go out. There are only few people on the street, mostly foreigners, which is always the case in this part of the city. I put out my phone thinking to take a photo of the light on the building. I then realize two letters on the left upper corner of the screen on my phone; "圏外(out of range)”. Oh that's right, I have cancelled my phone last evening.

-OUT OF RANGE

I put my phone back in my pocket and get on a Metro little earlier than I planned.

I am out of here maybe for a while / しばらく行ってきます

October 21, 2014

入国 and I am in Den Haag !

(For English, please scroll down )ChSEVEN_02

..........

「CHAPTER SEVEN -02- 入国」

成田を発ち、インチョンで乗り換え、アムステルダム・スキポールに到着。

オランダへ日本人として留学する場合「VVR」という種類のビザ取得の必要がある。しかし以前と違ってビザは個人ではなく留学先の大学、大学院のみが申請できるため入国後にビザが発給される。つまり私のパスポートには何のスタンプもない・・・。大学院から送られて来たpdfにも、オランダ留学サイトにもその旨は記載されているし、大使館に他の用事で電話した際にも質問したところ同じ趣旨の回答があった。しかし、本当にビザ無しでスムーズに入国できるのだろうか?この「スムーズに」というのが大体にしてネックで、どうしても過去の入国審査での嫌な想い出が感情的な拒否感と不安をもたらしてくる。(何も悪い事はしていないのだけれど・・・。機材や作品を持ち込むと何かしら足止めをくらう事が多い・・・。)

もちろん帰国用のチケットは持っているけれど、それもフィックス・オープンのeTicketで仮に抑えている日時は来年の日付。ビザ無し合法滞在期間3ヶ月をとうに過ぎた日付だ。学長の直筆サイン付き大学院の入学許可証、授業料の領収書、後々ビザ取得に必要な銀行の残高証明のコピーも持ってはいる、でも全てプリントアウト。正直こんなもの全部Photoshopで偽造できてしまうのだから信用する意思がなければ何の価値もない。これまでも入国審査で緊張しなかった事はないが、3ヶ月以上を越える滞在者がビザ無しで本当に入国できるのだろうか?ちょうど数日前にスキポール空港の入国審査で足止めをくらったという友人のFBポストを見たこともあって、嫌なイメージしか沸いてこない。到着時間は夕方18時過ぎなのでそこからデンハーグに移動したとしても多少の時間ロスなら遅くなり過ぎる事はないだろうが・・・。

ーあぁ、本当にこういう感じ嫌・・・

「NON EU CITIZENS」の列に並んで待つ事15分
何組か手前のアジア人らしき数名が別室に移動して行った・・・

とりみだしたような女性の声(中国語?)
落ち着いた調子の男性の声
"Just wait here. It won't take you too much time.
Don't worry. We will just clarify it. It won't take too much time. Okay?"
(ここで待って。すぐ終るはずだから。心配いりませんよ。確認する必要があるだけなので。すぐ終るはずです。OK?)


入国を待つ人達は声のする方向に顔を向け、小声で何かをささやきあっている。
少し嫌な空気が流れ込んでくる。

長い金色の髪を後ろでまとめた女性の入国審査官が留学生らしきアジア人女性と一言、二言会話を交わした後にスタンプを押す。列の先頭に並ぶ中東系の出で立ちの家族が呼ばれる。その隣りでは大柄の男性入国審査官が別の審査官とちょうど交代するところで、時々別室に目をやりながら何やら談笑してる。もちろん、長い列を待たせたまま。

ーこういう光景ってどこの国でも見かけるな

そうこうする間に1人、また1人と審査をすまし、入国していく。いよいよ次は私の番だ。入国審査官の女性と目が合うと、私はカーペットにひかれた太い線を越えてガラス越しに審査官と対峙する。

[私(以下、m)はパスポートを審査官(以下、Q)に手渡す]

Q: Is this your final destination?(アムステルダムが最終目的地ですか?)
m: Oh, no I am going to Den Haag after this.(いえ、この後ハーグまで行く予定です。)
Q: Why are you going to Den Haag?(ハーグに行く目的は?)
m: Studying.(留学です。)


[mは大学院の入学許可証を手渡す。Qはその書類を受け取り目を通しはじめると、時折mの方に顔を向け、それまでの形式張ったやりとりとは違った雰囲気で話しかける。]

Q: Master Artistic Research - Master of Music. So you do music?(アーティスティック・リサーチー音楽修士号。ということは音楽家なの?)
m: Yes. I am starting my master at the Royal Academy of Art and Royal Conservatory in Den Haag.(はい。王立アート・アカデミーと王立音楽院で修士の研究をはじめるところなんです。)
Q: Sounds interesting.(面白そうね。)


[Qはまだ書類を眺めている。mは念のために用意していた他の書類をかばんから取り出そうとする。Qはそれを察した様子で、首を軽く左右に振り「その必要はない」事をmに伝える。Qは書類をカウンターに置く。]

パスポートにスタンプが押される

Q: Welcome to the Netherlands and good luck on your study.
(オランダへようこそ、研究がうまくいくと良いですね。)
m: Thank you.


[Qは笑顔でパスポートをmへと手渡す。mは入国する]

戦闘態勢とは言わないまでも、あれこれと言葉を用意していた割りには、あまりにも「スムーズに」入国審査が進み、それどころか、歓迎と励ましの言葉まで貰ってなんだか自分の疑心暗鬼が可笑しく感じられた。

ーこんなこともあるんだな

とつぶやきつつ、早速ハーグへと向かうために書類をカバンに入れ、空港駅へと急ぐ。ハーグ・セントラル駅ではまだ「会った事のない友達」が待ってくれているはずだ。

.........

"CHAPTER SEVEN -02- Entering"

After leaving Narita Airport, making transit at Incheon Airport in Korea, I have arrived at Schiphol Airport in Amsterdam.

To enter the Netherlands for studying purpose as a Japanese, you need a VVR VISA. Due to the change of the law, students cannot apply for the VISA on their own, but the host institution has to apply for them instead. It will be issued after the entry into the country. It means I don't have any stamp on my paspport indicating my legal status as a international student. This is mentioned in the pdf file that the University had provided me, on the Websites, even I confirmed with the Embassy of Netherlands in Japan when I had to call them for other reasons. Although, they all say that's how it works now..., I couldn't shake off my doubt; can I enter "smoothly"? I have too many bad memories at the immigration in the past that make me anxious about it. I never carry anything wrong, but sometimes they give me a trouble for carrying my custom-made-equipments and art works.

Off course, I have a return ticket, but it is a fix-open eTicket and the returning date indicated on the ticket is next year which is obviously over 3 month of non-VISA regal time period. I have brought the acceptance letter from my school with the signature of the president, a receipt of the payment for the tuition, a copy of my bank statement, etc. However, they are basically all print-out stuff, and easily be manipulated by Photoshops...Without the intention of trusting the person, these can loose its validity in a second. I just heard from my friend via FB that she had a bad time in Schiphol, which made me more anxious about it. I can be little late since my flight arrived around 18:00 and train to Den Haag won't be that long. I can still get there before dark.

- I just don't like the immigration stuff at all...(who does!?)

Waiting on a "NON EU CITIZENS" line for about 15 min or so.
I saw a group of Asian people been taken to the other rooms.

I hear a woman screaming. (probably in Chinese?)
A man calmly saying;
"Just wait here. It won't take you too much time.
Don't worry. We will just clarify it. It won't take too much time. Okay?"


People waiting on their lines looking towards the other room, whispering something to each other.
Not a good atmosphere...

On my line, a female immigration officer whose long blonde hair tied in back, talking to an Asian student, stamping on her passport. The next moment, a family probably somewhere from Middle East was stepping forward. In the next counter, there is a tall male officer talking to his colleague probably as he is finishing his working our, looking towards the other room, sometime laughing, off course making people waited on the line.

- I know this things happen everywhere...

One by one, people cross the border into the Netherlands, and I am the next.
My eyes and officer's met and I stepped in front of the glass wall facing her.

[I(m) hand in my passport to the officer(Q).]

Q: Is this your final destination?
m: Oh, no I am going to Den Haag after this.
Q: Why are you going to Den Haag?
m: Studying.


[m hand in the acceptance letter to Q. Q starts reading it and looking towards m a few times. Then Q talks to m in a little casual manner.]

Q: Master Artistic Research - Master of Music. So you do music?
m: Yes. I am starting my master at the Royal Academy of Art and Royal Conservatory in Den Haag.
Q: Sounds interesting.


[Q is still looking at the acceptance letter. m takes out the other papers from his bag, but Q notices it and makes eye contact, shakes her head a little to say "there is no need for that". Q puts the letter on the counter.]

The passport is stamped.

Q: Welcome to the Netherlands and good luck on your study.
m: Thank you.


[Q smiles at m and hand back his passport. m receives it and enter the country. ]

I was almost ready with every situation I could have imagined but not with this one. It went too "smooth" and I even got a words of encouragement. I just laugh at myself being so suspicious...

- nicely entered

Putting all the papers back in my bag again, and hurried to the train station. "A friend that I have never met" will be waiting for me at Den Haag Central.


soundartist77 at 09:00|この記事のURLComments(0)

November 30, 2014

まだ会った事のない友人 and that's how I met Kosta Tonev!

(Please scroll down for English)画像1


「CHAPTER SEVEN -03- まだ会った事のない友人」

キャリー付きの大きなバックパックにもなるかばんを2つピックアップし、ひとつを背負い、ひとつを引っぱり駅へと向かう。税関の背後にある大きな自動ドアを抜け、ターミナルに出るとすぐに格安プリペイドのSIMカードを購入し、手持ちのiPhoneに SIMを差し込み、いろいろと設定をしながら電車のチケット券売機に並ぶ。言語を英語に指定し、チケットを購入。階段を降りるとプラットフォームになっていて、運良くすぐにDen Haag Central行きの電車が来たところだったので、空いている席を確保して、15時間のフライトで疲れた体とやたらと重い荷物を座席に置いた。アムステルダム・スキポール駅からハーグまではIntercityという快速電車で約30分ほど。オランダはとても狭い。

ーyou can just send me a message after you get on the train. (電車にのってから連絡してくれれば大丈夫だから)

空いている席に腰掛けて、iPhoneを取り出す。オランダ鉄道(HS)の車両内では無料でWi-Fiが供給されている。Wi-Fiを接続すると、オランダ語の認証画面がポップアップする。全く意味は分からないが大体の雰囲気で判断し、チェックボックスを適当にクリックしログインする。iPhoneのWi-Fiシグナルが表示され、私は早速FBメッセージのアプリを立ち上げる。

新規メッセージ
宛先:Kosta Tonev
メッセージを入力:
I just got on the train to Den Haag Central. I will be there in about 30min or so!
Looking forward to meet you.(いまハーグ行きの電車に乗りました。だいたい30分くらいで到着しそうです!会うのを楽しみにしています。)


彼の名はコスタ・トネフ。まだ会った事のない友人(のパートナー)。

私がハーグに引っ越すと知って、数年前に東京で知り合って仲良くなったアムステルダム在住のアーティストの友人ダニエルが、ハーグ在住で彼の親友のアーティスト、アナを紹介してくれた。アナとはメッセージをやり取りしたり、Skypeで話したりしてハーグのアートシーンや大学院の事、日常生活に関してなどあれこれ教えてもらった。

Anna(以下、A): It's not easy to find a place here, you know. (オランダは部屋探しが大変だけどどうするつもりなの?)
mamoru(以下、m): I'm thinking to book a cheap hostel or airbnb for a week and try to find the room to rent.(とりあえず一週間くらい安宿に泊まりつつ、住む家を探そうかな。)
A: You can stay at our place if you don't find any place. But my first advise to you is to GET A BIKE!(もしいいところがなかったら家に泊まってもいいから言ってね。でもともかく自転車はゲットする事!)
m: OK! thanks a lot.(ありがとうー!)


まだ会った事もない友人は、見知らぬ土地に引っ越す私を気遣って部屋が見つかるまでの間、彼女が住んでいるアンチ・スクワット(*オランダ独特の合法的「不法占拠」:一定の期間使用されていない建物に許可を得て住む行為)のゲストルームに泊まっても良いよ、と言ってくれた。この「アンチ・スクワット」という非常に不思議な!?(空き家問題と住宅問題を直接つなげて解決?してしまう)オランダらしい合法化政策にも興味津々だったのと、安宿が意外に高かった事もあって、ありがたく彼ら(アンチ・スクワットは数名のアーティスト達でシェアされている。)のところに泊めてもらう事にした。出発の数日前に再度連絡したところアナは展示か何かでちょうど海外に渡航するとの事で、パートナーのコスタが迎えてくれることになった。

いったいどんな人だろう、と想像しつつ、メッセージ履歴を見たり、外の景色を眺めたりしつつ、しばらく返事を待ったが、メッセージが開封された様子はない。もしかすると気づいていないかもしれないと思い、とりあえず電話をかけることにした。

電話の発信音
電話の向こう口で男性の声
短く会話が交わされる

"OK. Then see you later!"(じゃあ、あとで!)


日本では電車内の通話は基本的に禁止されているし、個人的にもその方がありがたい気はするけれど、他国では電話している人を見かける事は多い。たぶん料金プランがほとんどの場合かけ放題で、プリペイドにしても同じ会社間は無料という様な事情も関係しているのだろう。そして、ここオランダも例外ではない。

周囲から聞えてくる人々の会話
英語、オランダ語(たぶん)、スペイン語・・・
ロシア語(確信無し)の様な響き・・・


電車はほぼ時刻通りにセントラル駅に着いた。プラットフォームを歩きつつ、周囲を見回してみるが、迎えらしき姿は見当たらない。しばらく駅のベンチに座って待っていると、私の想像に反して小柄な男性が肩にエコ・トートバッグをひっかけて、にこにこしながらこちらへ向かって歩いてくる。

Kosta(以下、K): Hi. I am sorry I am late. I had to do something with my friend.(遅れてちゃってごめんなさい。どうしてもちょっとやらなきゃならいことがあって。)
m: No sorry! I mean, thank you for everything and letting me stay at your place.(いやいや全然大丈夫! というか泊めてもらえるだけで本当に助かります。)
K: Sure, sure. How was your flight? Well, shall we go? I can carry one of your bag.(もちろん。疲れてない?まぁ、とりあえずいこうか?ひとつ持つよ。)


そう言って、コスタは私のキャリーバッグの一つをひっぱり歩き出した。彼の名前の響きから、東欧か中欧かロシアの人かな、とは思っていたが彼はブルガリア出身でオランダに来る前はウィーンに居たそうだ。ちょうど、私も2009年にウィーンに半年ほどいたので「もしかするとどこかですれ違っていたのかもしれないね」などと話しながらデン・ハーグセントラル駅から商店や映画館が立ち並ぶ中心を通り抜ける。ハーグの中心街、と言ってもたいした大きさではない。5分もあるけばデパートやショッピングモールの様な大きな建物は姿を消してしまう。運河沿いを歩きつつ、何軒かバーやレストランを通り過ぎ、15分ほど歩き、アパートに到着した。

確かに、他の建物と比べると外から見ても痛んでいるのはわかるけれどスクワットという言葉からイメージしていたよりは「普通」に見える。中に案内されると一階はおそらくもともとバーかレストランだったような雰囲気で、たくさんのテーブルや椅子、ところせましと木材、家財道具などが雑然と積み上げられている。2つ、3つ建物が地上階でつながっていて相当に広い。地上階のひとつのスペースでは不定期でイベントや展示があって、ギャラリーとして運営しているそうだ。天井のあちこちが剥がされていたり、雨漏りの痕跡がある。

ーなるほど

スペース効率を最大にする目的なのかわからないが、オランダのアパート特有の細く急勾配で湾曲して進む階段をあがる。ゲストルームは整理整頓されていて、部屋は広く、ベッドもあって、大きな窓が2つ運河に面している。幅1mほどの廊下をはさんで向かいには洗濯機と洗面台のある部屋があって、廊下のつきあたりには別の部屋があって他のアーティストが住んでいるらしい。挨拶しようと何度かドアをノックしたが、出かけていて留守の様だ。コスタ達の住んでいる部屋は階下のレストランの様なスペースを抜け、別の建物にあるらしく、少ししたらそちらに訪ねていくことにして、私はともかくも荷物を降ろした。

ーともかく、ここからスタート
………..

「CHAPTER SEVEN -03-A friend that I have never met 」

I picked up my two language with small wheels. One on my shoulders and another one pulling, I go towards the station, passing through the big automatic door behind the tax-desk. I get my prepaid SIM, trying to setup while waiting on a line to buy a train ticket. I arrived right on time on the platform as the train going to Den Haag Central arriving. I sat down put my heavy luggage and myself which is being tired from the 15-hour-flight. From Schipool Airport to Den Haag Central is more or less about 30min. The Netherlands is not so big.

ーyou can just send me a message after you get on the train.

I put out my iPhone and set the Wi-Fi. There is a free Wi-Fi in the train here. Off course you need to click some kind of “Agreement” to give all the data while you are using it…so it is not “free” in deeper sense. I cannot read Dutch, but anyway I agreed. Logged in.(I guess that’s what it says on the screen since I see the signal) I open my messenger App.

Create a new message
to: Kosta Tonev
message:
I just got on the train to Den Haag Central. I will be there in about 30min or so!
Looking forward to meet you.


His name is Kosta. He is one of a friend that I have never met.

An artist friend of mine who lives in Amsterdam introduced his good artist friend Anna Morelo after we chatted over FB about my coming and about his project going to Hokkaido. I got in touch with Anna and she helped me to get some sense of what’s it like to be in Den Haag.

Anna: It's not easy to find a place here, you know.
mamoru: I'm thinking to book a cheap hostel or airbnb for a week and try to find the room to rent.
A: You can stay at our place if you don't find any place. But my first advise to you is to GET A BIKE!
m: OK! thanks a lot.


She lives in an anti-squatte together with few other artists.(I guess there are this kind of very unique sense of legalization here in Netherlands.) They have a guest room and she offered me to stay there. In fact, Airbnb was way more expensive than my expectation in the case in the Hague, so I decided to thankfully take my opportunity. I contacted her before I left Tokyo and found out that she was also going abroad for her project, so Kosta came to pick me up.

I was looking at messages we wrote before, wondering what kind of person he is, sometime looking out from the window. There was no reply after a while, so I decided to call him.

the phone is ringing on the other side
a man picks up a phone
short conversation
and
"OK. Then see you later!"


It is not allowed to talk on the phone in Japanese trains.
Personally, I like it that way, however I see many people talk on the phone in other countries. I assume that a lot of them have unlimited contract, which was not the case in Japan up until recently or still today.

I hear a lot of conversation
English, Dutch(I guess), Spanish
and this one sounds like ….Russian?(I am not sure)


The train has arrived at Den Haag Central almost on time. I walked on the platform and look around, but there seems no one looking for me. I sat on a bench for a little while, then saw a guy rather shorter than I somehow was imagining came towards me with his smile on his face covered with beard.

Kosta(K): Hi. I am sorry I am late. I had to do something with my friend.
m: No sorry! I mean, thank you for everything and letting me stay at your place.
K: Sure, sure. How was your flight? Well, shall we go? I can carry one of your bag.


We started walking. From his name, I was thinking that he might be from East Europe, Central Europe, or Russia. He is from Bulgaria and before coming to the Hageu, he had lived in Vienna. I was there in 2009 for about half a year, so I said that we might have seen each other on the street. We passed through shops and theaters in the center of the Hague. When I say central, it really doesn’t mean that it is big, but it is rather small. If I walk 5-10min away, big buildings disappear. Walking along the canal, passing by bars and restaurants, we arrived at the apartment.

It certainly looks damaged compare to other buildings in the neighboorhood, but not so much. It is actually normal and if I didn’t know that it is anti-squatte, I would probably not notice. The ground floor used to be a bar or restaurant, I saw many chairs and tables, and other furnitures, kitchenwares. Two or three buildings are connected. It is a huge space all together. One of the space is used as a gallery space and they organize exhibitions or events once in a while. I looked up the ceiling which is partly scraped off and I can see the trace of leaking as well.

I see.

The typical staircase in the Netherlands is very steep, narrow, and someone circulating. Probably to maximise the economy of the space. I went up the stairs. The guest room was clean, big, has big bed and windows facing the canal. There is another room next to it where one of the artist lives in. I knocked on the door to say hi, but he was not there. Kosta lives in the other building, so I put down my luggage in the guest room, organized a little, and walked down the stairs again and visited their space.

Anyways, the beginning


soundartist77 at 15:05|この記事のURLComments(0)