August 27, 2005

In one's opinion5

皆様、こんばんは。

今日は、自己主張をする時に知っておくと便利な言葉を紹介します。

"In one's opinion" あるいは、"In the opinion of 〜"です。

日本語にすると、「〜の意見(考え方・説)では」という意味になります。

日本ではあまり見受けられませんが、欧米ではディベートの授業があり、
自身の意見を言う時には、これをつけてから発言することが、多いようです。

自分の意見を言う時にこれをつけると、説得力がグンと増しますよ。

ロケッツのベテランセンター、ディケンベ・ムトンボと再契約を結ぶ際の、
球団副部長の言葉を引用します。

"In our opinion he was the best backup in the league last year,"
Rockets vice president of basketball operations Dennis Lindsey said.


「昨年のリーグで、一番の控えプレイヤーは彼(ムトンボ)だったと、
私たちは見ていますよ。」と、バスケットボールチーム、ヒューストン・
ロケッツの球団副社長のデニス・リンジーは語った。


あと余談ですが、日本人は意見を言う時に、"We think 〜"と言いがちですが、
"I think 〜"と言った方が、より説得力も増すのではないかなと思います。

sports_and_music at 21:18│Comments(0)TrackBack(0) NBA 

トラックバックURL

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔