季語・季題は春、夏、秋、冬の4シーズンに新年を加えた5つに分けられます。
月別に分けると、1月ムツキ睦月、2月キサラギ着更衣・如月、3月ヤヨヒ弥生、゙4月ウヅキ卯月、5月サツキ皐月、6月ミナヅキ水無月、7月フヅキ文月、8月ハヅキ葉月、9月ナガツキ長月、10月カンナヅキ神無月、11月シモツキ霜月、12月シハス・シワス師走となります。
ビジネスレターや、案内文、招待状など手紙の「拝啓」のあとの挨拶文にもよく使われますね。
今回のお話は新年の季語・季題です。
さて「嫁が君」
この言葉は今では使う家はほとんどないかも知れません。
知っている方、手を挙げてみてください。
お、幾らかいらっしゃいますね。さすがはこのメルマガの読者さん。
嫁は夜目の佳字化されたもの。
夜に目を光らせるものと言えば・・・そうネズミです。
ネズミは大黒様の使いとも言われています。
それで三が日だけ、縁起を担いでこう呼ぶのです。
正月の三が日だけ、ネズミのことを「嫁が君」と呼びました。
それで新年を意味する言葉と言うわけです。
秋なすびわささの粕につきまぜてよめにはくれじ棚に置くとも
鎌倉時代に編まれた夫木和歌抄にある一首です。
ここで云う「よめ」こそがネズミを指しています。
「わささ」とは若い酒、新酒のことです。
つまり、新酒の粕で漬けた秋茄子を棚に置いたときはネズミに注意しろよ
と詠んでいるわけです。
何処かで聞いたことがありますね。
そう「秋なすび嫁に食わすな」の言葉は此処が出典と言われています。
「嫁が君」がネズミを意味するのと同様に、この歌も夜目が嫁に転化した
のです。
これは「秋茄子は身体を冷やすから、子を産む大事な嫁には食べさせない
方が良い」
と言う意味だとか「秋茄子は種が小さいから縁起を担いで妊娠前の嫁には
食べさせるな」 と言う意味だとか言われていますが、本来の意味は、
「嫁に食べられては勿体ない」という感じが伝わってきます。
お宅の嫁さん、正月は何を食べていますか?
餅花やかざしに挿せる嫁が君 松尾芭蕉
(松尾芭蕉:いまさら書くこともないのですが、正月ですのでめでたい句を。
梅が香にのっと日の出る山路かな これは太宰府天満宮で芭蕉が詠んだ
句ですが、当時「滑稽俳諧(こっけいはいかい)」と称して、俳諧ブーム
の代表作と言われています。「のっと日の出る」というその表現が、
高い評価を得ています)
このカテゴリに属する過去の季題・季語を検索
http://feels-season.com/doubutu.html
季題・季語は日本人の心 - livedoor Blog 共通テーマ