December 31, 2010



とうとうこの日が来ました。。。
最後のブログの日。。。
ということで、今日はいつもよりもちょっと真面目に書いてみようと思います
いや、いつも不真面目に書いていたわけではないですよっ
私個人、Namikoとして書いてみようと思います。


RIMG6118この3年と9ヶ月、本当にあっという間でした。
楽しいばかりではなく、不安や葛藤など、辛いこともたくさんありました。
正直、楽しさ半分、辛さ半分だったような気がします。
そんな中、こうして今までやってこれたのは、素晴らしいお客様やスタッフがいてくれたからだとしか思えません。
本当にありがとうございました。

そして、3年9ヶ月いやそれ以上、ずっとずっと支え続けてくれた家族、友人、本当にありがとう。当り前のように、いつもそこにいてくれて、どんな時でも受け止めてくれて…。
当り前のことほど難しいことはないのに…。
この場を借りて、皆様に心より感謝の気持ちを伝えたいです。
本当にありがとう。

RIMG6129私自身、SunnySideを通して本当に色々なことを学びました。
“何かを変えたければ自分が行動すること”
“変えること、変わるということに対して、そこまで恐れなくていいという事 ”。
“自分ひとりで出来ることの限界”、
“人に頼ることの必要さ”そして、“人の優しさ”。
この3年と9ヶ月の間で、楽しさや苛立ちや葛藤の中で学び、再確認をすることができました。
私の自己満足のような場所、SunnySideが、英語ということだけでなく、何らかのかたちで、少しでも皆さまのお役に立てていたそすれば、これ以上嬉しいことはありません。
SunnySideは15日をもちまして閉店しましたが、SunnySideでできた思い出や人との繋がりが、これからも皆さまの中で生き続けていくことを心より願います。

RIMG6130もし、SunnySideへ感謝の気持ちを言ってくださるのであれば、ぜひとも、その気持ちをみなさまの周りの方に捧げてください。
そうしていただけることが、SunnySideや私にとって一番の嬉しさになります。
本当に本当にありがとうございました。


私は本当に幸せ者です。。。

では、締めとして、一本締めを…笑
ではなく、私の好きな曲の歌詞の一部をみなさんに送ります…。

RIMG6054

   There's a dark and a troubled side of life
   There's a bright and a sunny side too
   Though we meet with the darkness and strife
   The sunny side we also may view
   Keep on the sunny side always on the sunny side
   Keep on the sunny side of life
   It will help us every day it will brighten all our way
   If we keep on the sunny side of life
                 『Keep on the sunny side』より

RIMG6009
RIMG6113

みなさん、素敵な2011年をお迎えくださいっ!

Namiko



追伸
嬉しいことに、お客様から「個人的なブログでもいいので続けてほしいっ」という言葉をたくさんいただきました
とってもlazyな私のことなので、更新が月1回、いやそれよりも遅くなるかもしれません
そんなブログでも興味のある方は、こちらを保存しておいてください〜
記事はまだ何もアップされていませんが、来年1月中旬くらいからは、SunnySideのホームページがブログになる予定です
あくまで、個人的かつ自己満足なブログになると思います。言葉使いなどが荒くなること間違いなしですが、悪しからず…・笑




(20:00)

December 30, 2010



2011年まであとちょっと
みなさん、いかがお過ごしでしょうか
“高槻英会話カフェ情報希望”メールとともに、みなさんからの温かい言葉をいただき、わたくしNamikoは感激しております
寒さが大の苦手な私ですが、今年はみなさんからの温かい言葉で、冬越えできそうです・笑
I really appreciate a looooooot

さて、今日は歴代のSunnySideスタッフを一気に公開
クリックすると拡大されます

Namiko

Awesome SunnySide crew↓
staff1staff2staff3staff4staff5staff6staff7staff8staff9staff10RIMG6028

(21:51)

December 29, 2010



さてさて、今日は懐かしのモノクロ画像、後篇です・笑
どうぞっ

RIMG0066RIMG0154RIMG0214RIMG0456RIMG0800RIMG0806RIMG0827RIMG0831RIMG0921RIMG0993RIMG0859RIMG1001RIMG1158RIMG1683RIMG1685RIMG1686RIMG2412RIMG3015RIMG0102RIMG0124
I hope everyone in these pictures has been doing great back home

Namiko

(21:22)

December 28, 2010



今日はすごーい風&雨でした
みなさん、吹き飛ばされたりはしておりませんか
I hope you all are surviving somehow
そして、年末に差し掛かっていますが(いや、もう年末だわ)、大掃除などははかどっていますでしょうか
SunnySideはどうにかこうにか、だいぶすっきりしてまいりました
コンピュータもすっきりさせようと、中身をいじっていたら、なんだか懐かしい写真の数々を発見
とうことで、今日は懐かしい写真を一挙公開
しかもblack and whiteバージョンです
では、I hope you enjoy them


RIMG0202RIMG0209RIMG0221RIMG0243RIMG0254RIMG0258RIMG0268RIMG0283RIMG0290RIMG0352RIMG0373RIMG0376
RIMG0593

いやぁ、本当に懐かしい〜
モノクロだと、懐かしさがさらに倍増した感じ・笑
明日は、この懐かしモノクロ画像の続編をお送りいたします〜

Namiko


(22:01)

December 27, 2010



RIMG6111だんだんと12月も終わりに近づいてきましたっ
みなさん、大掃除はスタートされましたか
SunnySideは…実はまだごちゃごちゃしております
そして、みなさまから頂いたお花たちはまだまだ元気ですっ
今日はふらりとお客様に会うことができ、そしてふらりと立ち寄ってくださったお客様がいてくださり、なんだか嬉しい一日でした〜
しかも、サーキュレーターお買い上げ
How nice they are
本当にありがとうございます
さて、今日のブログは懐かしのスタッフ…ではありませんが、お馴染み()スタッフのYukari先生です〜
・笑

Namiko


Dear.All

I just want to express my thanks to all of the customers and my students for coming to SunnySide.
Many of you brought delicious foods, souvenirs, and lots of laughter for us. Thank you very much:)

Lots of people asked me why I can speak English so fluently. (Actually, I'm not THAT fluent.I still do make lots of funny mistakes)
The answer is very simple: just keep using English ,enjoy it and make the most of it.
I started from "Thank you " and "I'm sorry". As long as you can say these 2 phrases, you can make good friends wherever you are.
The most important thing is NOT how to use infinitivals or third conditional or how you pronounce Ls and Rs, but the thing is in your body:the heart.
English is just a way to express yourself. What is important is what you say, I believe.
Communication comes from your heart, and you've got a good one in yourself, trust me:)

As I live just across the Yodo river ( I live in Hirakata ), you might bump into me somewhere someday.
When you see me, just give me a whistle!:)

And those who want to take my lesson, contact me at maplization@hotmail.com

Last of all, I'd like to take this opportunity to thank the official photographer for making me copies of photos from every party
I had joined, and also, the customer (and you were a very good student as well, Mrs.K) who gave me a good-bye present (I'm so sorry that I couldn't thank you face to face).

Thank you again for supporting Namiko and making her smile everyday.

I wish you luck and health....and wealth,too:)

Best Wishes for Happy New Year.

かわいがって頂き、エサを与えて下さり(笑)、元気を下さり、本当にありがとうございました。

Yukari Hamada

(21:57)

December 25, 2010



Merry Merry Chtistmasです
How was your Christmas
Did you do anything special
クリスマス文化とはあまり縁がない私たち日本人ですが、ま、クリスマスというテーマにのっかってみなさんが素敵な一日を過ごされたことを願います〜
さて、今日の懐かしのスタッフは…Cariですっ



63598_170610002979759_100000922811986_394415_6704386_nHey everyone ^^
I hope you´re all doing fine! I spend 8 month at Sunny Side and every day I worked there was awesome thanks to all the customers and of course the best boss in the world ^^
Now I´m back to germany and studying again. I really miss Japan and Sunny Side and hope I can come back very soon.
The weather in germany is horrible at the moment, because it´s very cold and we have a lot of snow (last week about 30-40 cm!!).
I wish all of you the very best and hope we´ll see us again!

Cari


おまけ
57996_170609936313099_100000922811986_394414_3880823_nCariったら、
こんな画像まで送ってきましたっ
Sooooo scary・笑

(22:11)

December 23, 2010



今日は祝日、みなさんいかがお過ごしでしょうか??
I hope you had a nice holiday
今日は、Crystalからです



P1040270Dear everyone:
Maybe I have only met a few customers during my limited days in Sunnyside, but because of Sunnyside, I feel that I know everyone of you and I am talking to friends who I have known for a lot of time.
Dear all, I want to say “Arigato”.
Thank you so much for coming to Sunnyside and share the time with us.
I learned so many things from you all. Every time, you were so kind to tell me so many things about Japan, about food, about culture, about so many exciting things. You made me love this country more.
Whether it was a sunny day or a rainy day, I always found sunshine in Sunnyside, I truly love this place.
Whenever I think of Sunnyside, the shiny moments with you are always in my mind.
Even though we have to say goodbye to this lovely place, we don’t say goodbye to those nice memories in Sunnyside.
Together, in Sunnyside, we had joy, we had fun, we had season in the sun.
May your life full of happiness and sunshine.
Hope to see you again ^_^

Yours,

Crystal



(21:56)

December 22, 2010



みなさん、今日はいかがお過ごしでしょうか?
懐かしのスタッフ数名より、みなさんへメッセージが届いております
少しずつ紹介させていただきたいと思います〜
では、今日は…Reinaから

68543_470262835747_509125747_5834893_833583_nI know I only spent a short amount of time at Sunny Side, but it was my first non-drawing-affiliated job and I am really glad that it was my first! Everyone at Sunny side, staff and the customers were fabulous! my favourite part of working there is the common interest between the customers and me for the LOVE OF FOOD =DDDDD
Some people were nice enough to brink cakes and many types of okashi♥♥♥ loooooove!
And Namiko-san has given me a fair share of goodies too!

I've moved back to Canada for now, studying up on art and trying to get by as an 'artist' or illustrator. lol...we'll see how that goes.

I love you all! Cheers!
Reina


(21:50)

December 21, 2010

今日はどんよりなお天気でしたがhow did the day treat you
IMGP2455SunnySideはとーっても久しぶりのスタッフから連絡がっ
そうです、SunnySideのオープニングスタッフ、Julienからです
As you might know there have been three Julien at SunnySide
初代・関西Julien、2代目・ジーザスJulien、3代目・天然Julien
その中の関西Julienから連絡がありました
※写真は過去のものになります・笑
1年間、フランスに帰り(もちろん、あのbeautiful wifeと)、7月くらいに日本に戻ってきた模様です
そして、なんとなんと10月にはパパになったようですっ
That's sooooooooo wonderful
なんだか自分のことのように嬉しくなってしまった私です・笑
スタッフが自分の子供、もしくはbrother or sisterに感じている私、そりゃスタッフやお客様にも“ママ”とか“女将さん”と呼ばれる・爆
Anyway I was so happy to hear from Julien

RIMG6064アジア協会アジア友の会より、募金のお礼の手紙が届きました
みなさまのオークションでの落札額、しっかりと役に立ったようです
Thank you for your donation, everyone
そして、スタッフ達もナイスなオークション品の提供、ありがとう

Namiko


さて、ガレージセール終わりました…
・・・が、まだちょっとした以下の家具が残っております
ご興味のある方、info@sunnyside-web.comまで連絡をっ
明日22日に取りに来て下される方限定でお願い致します

画像をクリックすると大きな画像に変わります。
※あくまで大体のサイズになります。

RIMG5655黒いサーキュレーター
(高さ45×幅45×奥18) ¥2,000

風力抜群のサーキュレーターです!
上下に向きも変えられます
※強さが1・2・3とありますが、3だけ動きません。




RIMG5662お馴染みの茶色いストックチェアー
(幅45x奥行55x高さ80(座面高43)) ¥1,500

このイス、重ねられるのでとっても便利!
6脚ありますっ!
6脚まとめてご購入の方は、6脚¥6,000でOKです




(22:13)

December 20, 2010



RIMG6058今日はとっても良い天気でしたがhow was your day
I hope every one had a great day
今日も家具を引取りに来てくださった方がいらっしゃいました
しかも仕事中に()・笑
Thank you so much, Ms. Puppy




みなさん、ぜひともお力を
本日、EFエデュケーションファーストジャパン日本事務局受け入れプログラム担当の黒田真美さんからお願いの電話をいただきました
箕面高校で留学中のオランダ人の学生のホームステイ先を探しているようです
みなさまの中、もshくはみなさまの周りで、ホームステイを提供できるような方がいらっしゃいましたら、ぜひとも連絡をお願いしますっ

※連絡はSunnySideではなく、直接下記のところへお願い致します

EFエデュケーションファーストジャパン
日本事務局受け入れプログラム担当 
黒田真美

東京都渋谷区渋谷2-15-1
渋谷クロスタワー27階
TEL03-5774-6202
FAX03-5774-6201
Email inbound.japan@ef.com


詳細は以下になります
↓↓↓

箕面高校様には今年の9月よりオランダからきた女の子 Nathalie LINSSEN (愛称 ナタリー)を受け入れていただいております。
日本滞在期間は来年の6月頃までを予定しております。
今 彼女は兵庫県川西市にてホームステイをしております。11月から2学期の終わりまでのお約束で受け入れていただきましたので 次のホームステイ先に移る時期となりました。(なるべく年内の移動が必要となります)
急なお願いで大変恐縮ですが、なかなか見つけるのが難しく、サニーサイドカフェ様のネットワークとお力添えでどなたかご紹介いただけますと本当に助かります。 
ホストファミリーの皆様には 大変少ないですが 月2万円を滞在費の補助としてお支払いしております。
朝と夜のご飯のご提供をお願いいたします。お昼は学校があるときはお母様達に作っていただくのが大変なので生徒達本人のお金からお弁当を買ってもらうように伝えております。
通学の交通費や必要な物については本人達の実費となります。

〜EFについて〜
EFは1965年に創業以来、40年以上にわたり海外留学を希望する方のために、常に最高の語学学習、および文化体験が出来る環境を提供してきました。 EFの理念はシンプルです。言葉、地理的条件、文化の違いに立ちはだかる壁を壊すこと。EFはこれからも高度な教育プログラムを通じて、様々な年齢、国籍の人々が真の世界市民になるためのお手伝いをしていきたいと願っています。

〜EF海外高校留学プログラムについて〜
半年もしくは1年間ホストファミリーと生活しながら、地元の高校に通うプログラムです。
高校生という人生で最も多感な時期に、異なる文化や考え方を体験し、新しい家族や友人を得ることで、
広い視野も持った真の国際人に成長することが出来ます。

以上のような趣旨のもと、日本事務局では2008年より海外からの留学生の受入を行っております。
ホームページも是非ご参照ください。



みなさんのSunnySiderネットワークが何かの力になることを願います
読んでいただき、本当にありがとうございました

RIMG6059SunnySide、だんだん片付いてきて何だかもの寂しくなってきました…
が、皆さんが下さったお花のおかげでまenergyをいただいております
今日はDavidの帰国日
今頃彼は空の上
Bon voyage, David


Namiko


さて、ガレージセール終わりました…
・・・が、まだちょっとした以下の家具が残っております
ご興味のある方、info@sunnyside-web.comまで連絡をっ
21日(火)22日(水)この2日間で取りに来て下される方限定でお願い致します

画像をクリックすると大きな画像に変わります。
※あくまで大体のサイズになります。

RIMG5655黒いサーキュレーター
(高さ45×幅45×奥18) ¥2,000

風力抜群のサーキュレーターです!
上下に向きも変えられます
※強さが1・2・3とありますが、3だけ動きません。




RIMG5662お馴染みの茶色いストックチェアー
(幅45x奥行55x高さ80(座面高43)) ¥1,500

このイス、重ねられるのでとっても便利!
6脚ありますっ!
6脚まとめてご購入の方は、6脚¥6,000でOKです






(21:30)