December 31, 2010



とうとうこの日が来ました。。。
最後のブログの日。。。
ということで、今日はいつもよりもちょっと真面目に書いてみようと思います
いや、いつも不真面目に書いていたわけではないですよっ
私個人、Namikoとして書いてみようと思います。


RIMG6118この3年と9ヶ月、本当にあっという間でした。
楽しいばかりではなく、不安や葛藤など、辛いこともたくさんありました。
正直、楽しさ半分、辛さ半分だったような気がします。
そんな中、こうして今までやってこれたのは、素晴らしいお客様やスタッフがいてくれたからだとしか思えません。
本当にありがとうございました。

そして、3年9ヶ月いやそれ以上、ずっとずっと支え続けてくれた家族、友人、本当にありがとう。当り前のように、いつもそこにいてくれて、どんな時でも受け止めてくれて…。
当り前のことほど難しいことはないのに…。
この場を借りて、皆様に心より感謝の気持ちを伝えたいです。
本当にありがとう。

RIMG6129私自身、SunnySideを通して本当に色々なことを学びました。
“何かを変えたければ自分が行動すること”
“変えること、変わるということに対して、そこまで恐れなくていいという事 ”。
“自分ひとりで出来ることの限界”、
“人に頼ることの必要さ”そして、“人の優しさ”。
この3年と9ヶ月の間で、楽しさや苛立ちや葛藤の中で学び、再確認をすることができました。
私の自己満足のような場所、SunnySideが、英語ということだけでなく、何らかのかたちで、少しでも皆さまのお役に立てていたそすれば、これ以上嬉しいことはありません。
SunnySideは15日をもちまして閉店しましたが、SunnySideでできた思い出や人との繋がりが、これからも皆さまの中で生き続けていくことを心より願います。

RIMG6130もし、SunnySideへ感謝の気持ちを言ってくださるのであれば、ぜひとも、その気持ちをみなさまの周りの方に捧げてください。
そうしていただけることが、SunnySideや私にとって一番の嬉しさになります。
本当に本当にありがとうございました。


私は本当に幸せ者です。。。

では、締めとして、一本締めを…笑
ではなく、私の好きな曲の歌詞の一部をみなさんに送ります…。

RIMG6054

   There's a dark and a troubled side of life
   There's a bright and a sunny side too
   Though we meet with the darkness and strife
   The sunny side we also may view
   Keep on the sunny side always on the sunny side
   Keep on the sunny side of life
   It will help us every day it will brighten all our way
   If we keep on the sunny side of life
                 『Keep on the sunny side』より

RIMG6009
RIMG6113

みなさん、素敵な2011年をお迎えくださいっ!

Namiko



追伸
嬉しいことに、お客様から「個人的なブログでもいいので続けてほしいっ」という言葉をたくさんいただきました
とってもlazyな私のことなので、更新が月1回、いやそれよりも遅くなるかもしれません
そんなブログでも興味のある方は、こちらを保存しておいてください〜
記事はまだ何もアップされていませんが、来年1月中旬くらいからは、SunnySideのホームページがブログになる予定です
あくまで、個人的かつ自己満足なブログになると思います。言葉使いなどが荒くなること間違いなしですが、悪しからず…・笑




(20:00)

トラックバックURL

この記事へのコメント

13. Posted by shige   January 07, 2011 11:59
お疲れ様でした。
生活環境が変わり、長い間ご無沙汰していましたが、いつもサニーサイドは気になっていました。その場所がなくなるのは非常に寂しいですが、なみこさんが新たな躍進を期待し、笑顔でお送りいたします。
しかし、最後まで素性が分らなかったあなたは、玉置浩二以上に芸能人っぽいですね。Good luck!
12. Posted by kazuko   January 02, 2011 12:11
あけましておめでとうございます。
なみこさんお正月いかがお過ごしですか。
皆様のコメントを読んでいたら、色々思い出して感無量です。

私もつたない英語でいろいろな国の人たちとコミニュケーションがとれるのだというすばらしい経験をすることが出来、さらに上達したい(これがなかなか難しい)と思わせた大切な場所でした。これからも出来る限り英語に接していきたいと思います。

本当にありがとうございました。そしてなみこさんのさらなる飛躍を心からお祈りし、応援しています。
11. Posted by Rockman   January 02, 2011 10:57
なみこさん、SunnySide本当にお疲れ様でした。「楽しさ半分、辛さ半分だった」と言う言葉も理解できます。本当に大変だったことでしょう。それでもなみこさんはいつも笑顔で私達を迎えて下さいました。SunnySideというすばらしい空間を提供して下さり、本当にありがとうございました。

SunnySideでは、ただ英会話の練習ということだけでなく、今まで名前しか聞いたことがなかったいろんな国の若者達と話をする機会を与えていただきました。その結果、彼ら、彼女達が、当然と言えば当然のことなのですが、私たち日本人と同じ感性や道徳を持ち、一緒にやっていける仲間であることを、世界共通語である英語を通じて、実感することができました。また、私達のつたない英語に、辛抱強くつきあってくれた彼ら、彼女達も、日本の心を多少なりとも理解してくれたのではないかと思います。国際交流という意味でも、SunnySideの存在意義は本当に大きなものであったと思います。

なみこさんの今後のご活躍とご健康をお祈りいたします。

10. Posted by マツバルン!   January 01, 2011 22:15
Namiko、3年9カ月ほんまにお疲れさんでした!

一つのことをゼロから始める勇気とそれを続ける努力のチカラは
友人としてとても尊敬するし、とても誇らしいです。

人生、まだまだこれからなので、次のステップもKeep on Movin!!でいこう!
9. Posted by AYANA   January 01, 2011 16:22
ナミコさんお疲れ様でした。
だんだん、部屋のものがなくなっていく
写真を見ると寂しかったですが、今日この
スッキリした部屋を見ると、何と言うか
かえってスッキリしました。ナミコさんの
新しい旅立ちって感じがします。
お仲間の支えがあったとしても、お店を
一人で経営されていたと言うのは凄い事
だと思います。
歌詞素敵ですね。私のサニーサイド専用ノート
にも書き写しておこうと思います。
また、無理のない程度に近況をブログでお知らせ
下さい。元気だと言うことがわかればOKです。
私も英語頑張ります。
良い一年になりますように。
8. Posted by Sarah   January 01, 2011 11:34
山口県からコメントです。
ナミコちゃん 今まで本当にありがとう。そしてお疲れ様。
閉店後も下から見上げて 部屋の灯りがついてると切なくなったものですが sunnyでもらったいろんな思いや仲間を大切にしていきたいと思っています。
ブログ楽しみにしてるよ(^O^)/
またいつか会える日があると信じて バイバイ!
7. Posted by Haiji   January 01, 2011 07:57
こんなステキな場所を見つけたとき、人生がめちゃくちゃ楽しくなりました。毎週、なみこさんに会えるのを楽しみに、ちょっとでも時間をつくって、「これを聞こう、これを教えて貰おう」といつもサニーサイドのことを思って暮らしていました。そしていつも感心していました。こんなステキな場所を考えついたなみこさんに。
ほんとうに有り難うございました。
これからも、なみこさんのブログを楽しみにしています。良い年になりますように!
6. Posted by yasashi   December 31, 2010 22:32
なみこさん、お疲れ様でした!
行くたびに、なみこさんの笑顔と楽しい会話に元気をもらってました!
sunny sideの前を通りかかる度に、明かりがついているか見上げてしまいます。クセですねもう!
窓にあのsunny sideの太陽クンが無いのが寂しいです。
なみこサンみたいに素敵なキラキラした女性になれるよう頑張っていくので、いつか私が成長した時またお会いしたいです☆
もちろん道端でばったり会ったときは、叫んででも声をかけます。笑
なので高槻市内をうろうろしといてくださいねーー!
5. Posted by hi-ro   December 31, 2010 22:10
なにもなくなった店内みると寂しさこみ上げてきます。
馴染みのスタッフやお客さん達がいて
いつまでも変わらない場所でいてほしかったけど・・

Namikoさん、お疲れ様でした。
通い続けることはできなかったけど
本当に色々ありがとう。

またどこかで会った時は笑顔で英語で話せる日を
楽しみにがんばります。

本当にお疲れ様、そしてありがとう。

hi-ro

4. Posted by にしゆ   December 31, 2010 21:56
Namikoさん、かっこ良すぎです!
私はあなたを尊敬します!

本当にお疲れ様でした
(^O^)/

私も やれるだけやってみます!!
3. Posted by 美夜   December 31, 2010 21:52
涙が止まりません。
切な過ぎて。。。
こんな素敵な空間、時間を頂き感謝の気持ちで一杯です。
本当に本当に沢山のいい思い出がありすぎて、英語意外でも沢山の事学ばせて頂いて。。
今これを書きながら、言葉がうまくでてこない。。。
言葉にするには足りないくらいの思いがあります。
何度も言うようですけど、日本の良さや日本人のカスタマーの方達の笑顔とあたたかく迎えてくれた事、沢山のお話をさせていたた中での思い出。。。無くならないで下さい。sunnysideは永遠に私達の心の中に生き続けます。
2. Posted by mahina   December 31, 2010 21:27
この前お邪魔させてもらった時はSunnyの面影がまだあったのに、すっかり片付きましたね。
本当は英語を話せる様になれたらいいな、という気持ちでダンナとSunnyの扉を開けました。
たしか最初はソファーには座らず、ダーツのそばの席に座った様な気がします。
緊張したけど楽しかったのでまた遊びに行ったら笑顔で歓迎してもらえて、思えばその笑顔が見たくてずっと通ってきた様な気がします。結局英語勉強しなくなってしまってごめんなさい。
でもお菓子作ったりターキー焼いたり結婚記念日に薔薇をもらったり、今までした事がない事へトライするきっかけやアイデア、考え方やそれといろんな人と出会えた場所をありがとう!
SunnySideは私達にとってまさに明るくて温かい陽のあたる場所でした
何もなくなってしまったSunnyの店内。はじめて見たけどきっとお店を開ける前の姿と一緒なんでしょうね。
Sunnyのあった場所と同じ様にこれから新しいスタートが待ってます!
どこかで会ったときにはまた笑顔を見せてくださいね♪
今まで本当にありがとうございました
1. Posted by Ken   December 31, 2010 21:15
なみこさん、今までありがとうございました。そして、本当にお疲れ様でした。

他人に親切にされた人は、また同じく他の人に親切にするように、サニーサイドで人の暖かさに触れた人達は、また私達の知らないところで見知らぬ人達に手を差し伸べることでしょう。そして、その思いは日本に留まらず、国境を越えてずっと引き継がれることでしょう。これは本当に素晴らしいことです。

コメントする

名前
 
  絵文字