April 16, 201207:10ジャイアンの口癖はイギリスのことわざだった!?
Comments(0) 英語・English★ 
「集中会話特訓・激辛コース9日間/16日間」大好評です
コース内容や詳しいスケジュールはこちらのページをご覧ください
----------------------------------------------------------
こんにちは
今日もオークランドは快晴
元気に郵便局へパシったフレッドです

さて、今回は英語のトリビアをご紹介したいと思います(^_^)ニコニコ

皆さんが知っている、天下無双のガキ大将
ドラえもんのジャイアンこと、
<剛田武>

そんなジャイアンの口癖
お前の物は俺の物、俺の物も俺の物有名なセリフですよね

実は、このセリフの元は、イギリスのことわざなんです(゚ロ゚;)エェッ!?

16世紀末、
シェークスピアの「尺には尺を」(Measure for Measure)
という作品に登場する言葉
「俺の物はあんたの物、あんたの物は俺の物」がベースで、
418PHD4JKGL__SL500_AA300_









それを、ガリバー旅行記(Gulliver's Travels) で有名な
作者ジョナサン・スウィフトが、
お前の物は俺の物、俺の物は俺自身の物
What's yours is mine, and what's mine is my own

というセリフに変えて使ったものが、
現在まで、ことわざとして伝わっているそうですΣ('◇'*)エェッ!?

現在イギリスでは、
手前勝手な不条理な主張として、
第三者への皮肉表現として使われてるみたいです

皆さん気を付けましょうね
-----------------------------------------------------------------------
キラ☆ペラ親子留学
ホームページご覧ください
↑ ↑ ↑ コチラ ↑ ↑ ↑ をクリック

-------------------------------------------------------
1日1回、ポチッと応援クリックをお願いします
        ↓ ↓ ↓
     人気ブログランキングへ


コメントする

名前
 
  絵文字