大陸の人々

中国語のアニメの反応を翻訳していく予定。ちょっと一般ニュースも翻訳します。 中国語の練習も兼ねているので誤訳・意訳・超訳多め。 移転しました。→http://tairikuno.com/

ボールルームへようこそ 第1話「小笠原ダンススタジオへようこそ」 中国の反応

WS064213
第1話「欢迎来到小笠原舞蹈教室」
移転しました→続きはこちら

セントールの悩み 第1話「なんだかんだで、みんな、キスって大好きだよね。」 中国の反応

WS060553
第1話「不管怎么说大家都喜欢亲吻」

移転しました→続きはこちら 

ナイツ&マジック 第2話「Hero&Beast」中国の反応

WS062063
第2話「Hero&Beast」

移転しました→続きはこちら 

Fate/Apocrypha 第2話「聖女の出立」中国の反応

WS059627
第2話「圣女的启程」
移転しました→続きはこちら

ナイツ&マジック 第1話「Robots & Fantasy」中国の反応

WS058283
第1話「Robots & Fantasy」

移転しました→続きはこちら

Fate/Apocrypha 第1話「外典:聖杯大戦」中国の反応

WS057364
第一話 「外典:圣杯大战」

移転しました→続きはこちら

幼女戦記 第12話「勝利の使い方」 中国の反応

WS046837
「勝利的使用方法」 続きを読む
スポンサードリンク
スポンサードリンク
最新コメント
Twitter プロフィール
メッセージ
記事検索