ここのところ、一時期やっていなかったツイッターを再開して、色々な情報を入手しています。


韓国に関する情報も色々と入ってきて興味深いのですが、

KBSやSBS,MBCといった地上波放送局のニュースサイトのツイッターを

フォローしだすと、韓国語のニュースもドンドン入ってくるようになりました。


韓国語のニュースサイトや新聞などは分量も多くて、手を出しづらいのですが、

ツイッターの特徴である記事の分量が少ないというのは、私にとってはとても良くて、

初級卒業程度レベルの韓国語学習の教材としてちょうど良い感じです(^^)


全て読む程のパワーは無いものの、興味のある話題だけ読んでいるのですが、

ちょっとハードルが高いものの、全くわからないわけではありません。


例えばこんな感じなのですが・・・

Screenshot_2015-09-25-21-31-06s


そうは言っても、わからないも結構あるのですが、

韓国語からの翻訳

というリンクもあります!

クリックすると翻訳文章も表示してくれるので、助かります。。。。

・・・と言いたいところなのですが、翻訳の精度が今一つなのが残念なところ。

Screenshot_2015-09-24-09-02-40s

ひょうたん とか、 摩耗 とか、明らかに間違っているところが多数。。。。

自動翻訳なので仕方がないのでしょうが。


そのまま日本語として読むと、それはそれで新たな物語が出来そうで面白いのですが(^^;

そこは諦めて、おかしな部分は別に辞書を引いてみると、結構勉強になります!


最終的には、こんな感じでしょうか。

韓国の実情をよく知らない外国人観光客達に

ふっかけ料金」を取る一部タクシー運転手が相変わらずいます。

仁川空港から麻浦(マポ)まで40万ウォンを受けた運転手もいました。



明らかに間違っているとわかるということは、私もそこそこの実力が付いてきたんだな・・・と

妙に納得するのでした(^^)



ブログランキングに参加しています。
1日1回ポチッと押して頂けると嬉しいです!


にほんブログ村