タイトルの通り、本ページに記載されている日本語文章は和訳ではなく、和訳予想です。
あくまでも予想であるということを了承の上でご活用下さい。
和訳予想は少し下へ。

(知識系)英語発音学習方法:
http://www.american-oniyome.com/CCP053.html
↑↑英語発音矯正方法をご紹介しています。スピーキングはもちろん、リスニングの上達に役立つ知識です。
どうして私は英語が聞き取れないのだろう?と思っている場合は是非この内容を学習することをおススメします。
↓↓アメリカン鬼嫁オリジナル英会話教材(英語発音学習)
英会話学習する際に、まず頭に入れておいて頂きたい情報です。
DLmarket???
(書籍販売自体はDL marketさんに委託しています)
Click here
↓↓全練習動画をまとめたプレイリスト
(教材各ページに対応したリスニング練習動画集です)
練習動画プレイリストへはこちらをクリック

↓↓発音矯正書籍の詳細はこちらでご紹介しています。(サンプル動画あり)
http://www.american-oniyome.com/CCP053.html

 
 Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh oh
 Only sound, only sound that you hear is "No"
 You never saw it coming
 Slipped when you started running
 And now you've come undone and I, I, I, I
地に落ちて、地に落ちて、地に落ちた、
聞こえる音は“No”だけ
こんなになるなんて思ってもいなかった
走り始めたと思ったらすべってしまった
そして君は失敗してしまった
そして私は

 Seen you fall, seen you crawl on your knees, eh eh
 Seen you lost in a crowd, seen your colors fade
 Wish I could make it better
 Someday you won't remember
 This pain you thought would last forever and ever
あなたが落ち込んだのが見えた、膝で這い蹲っているのが見えた、
あなたが群集のなか迷っているのも見えた、あなたの色がだんだんと消えていくのも見えた、
私が助けてあげられたらと願っていた
あなたは一生続くものと思っているこの痛みも、いつの日か忘れることができるでしょう

 There you'll stand, ten feet tall
 I will say, "I knew it all along."
 Your eyes–wider than distance
 This life–sweeter than fiction
ほらあなたは立っている、10フィートの高さで、
私は言うわ、こうなることは分かってたわ、と
あなたの目はとても大きく開かれている
この人生はフィクションよりも甘いものなのよ

 Just a shot, just a shot in the dark, oh oh
 All you got, all you got are your shattered hopes
 They never saw it coming
 You hit the ground running
 And now you're onto something, I, I, I say
当てずっぽう、当てずっぽうなのね、
あなたに残されたものは砕けた希望だけ、
こうなるとは思っていもいなかった
あなたは地に落ちて
そしてあなたは何かの上へ向かっている、
私は言うわ、

 What a sight, what a sight when the light came on
 Proved me right, proved me right when you proved them wrong
 And in this perfect weather
 It's like we don't remember
 The rain we thought would last forever and ever
とても良い眺め、とても良い眺め、光が差し込んだときは、
あなたが世間の予想は間違っていたと証明して、私の予想が正しかったことを証明してよ
この完璧な天気の中で、
私たちが一生続くと思っていた雨も忘れてしまえるようにね

 There you'll stand, ten feet tall
 I will say, "I knew it all along."
 Your eyes–wider than distance
 This life–sweeter than fiction
ほらあなたは立っている、10フィートの高さで、
私は言うわ、こうなることは分かってたわ、と
あなたの目はとても大きく開かれている
この人生はフィクションよりも甘いものなのよ

 There you'll stand, next to me
 All at once, the rest is history
 Your eyes–wider than distance
 This life–sweeter than fiction, fiction
ほらあなたは私の隣に立っている、
それと同時に、あとの話は知ってのとおりよ
あなたの目はとても大きく開かれている
この人生はフィクションよりも甘いものなのよ

 I'll be one of the many saying,
 "Look at you now, look at you now, now."
 I'll be one of the many saying,
 "You made us proud, you made us proud, proud."
 I'll be one of the many saying,
 "Look at you now, look at you now, now."
 I'll be one of the many saying,
 "You made us proud, you made us proud, proud."
私は群集の中の一人となって言っているでしょう、
あなた自身を見てみなよ、あなた自身を見てみなよ、って
私は群集の中の一人となって言っているでしょう、
あなたを誇りに思っている、あなたを誇りに思っている、って

 And when they call your name
 and they put your picture in a frame
 You know that I'll be there time and again
 'Cause I loved you when, when you
そして彼らがあなたの名前を呼んだとき
そして彼らがフレームに入ったあなたの写真を掲げたとき
あなたには分かるはずよ、私がついているっていうことを
だって私はあなたのことを愛していたのだもの、あの時も、あの時も、あなたが

 Hit the ground, hit the ground, hit the ground, oh oh
 Only sound, only sound that you heard was "No"
 Now in this perfect weather
 It's like we don't remember
 The rain we thought would last forever and ever (forever)
地に落ちて、地に落ちて、地に落ちた、
聞こえる音は“No”だけだったころから
今はこの完璧な天気の下、
私たちが一生続くと思っていた雨も忘れてしまえるようね

 There you'll stand, ten feet tall
 I will say, "I knew it all along."
 Your eyes–wider than distance
 This life–sweeter than fiction
ほらあなたは立っている、10フィートの高さで、
私は言うわ、こうなることは分かってたわ、と
あなたの目はとても大きく開かれている
この人生はフィクションよりも甘いものなのよ

 There you'll stand next to me
 All at once, the rest is history
 Your eyes–wider than distance
 This life–sweeter than fiction, fiction
ほらあなたは私の隣に立っている、
それと同時に、あとの話は知ってのとおりよ
あなたの目はとても大きく開かれている
この人生はフィクションよりも甘いものなのよ

 It's sweeter than fiction
 It's sweeter, yeah
 It's sweeter than, sweeter
 Sweeter than fiction


http://www.american-oniyome.com/CCP328.html
↑↑
こちらには洋楽を聴きながらリスニングを上達させるための6つのコツをはじめ、
ネイティブ英語を最低限50-60%は聴こえるようにするための英語耳の習得方法も紹介しています。

合わせてご利用をお願いいたします。


どうして私には英会話が難しいのだろう?と思っている人、結構多いです。
理由は単純に日本の英語教育がしょぼいから英語の音を教えてもらっていないだけの話で
す、結構もったいないのです。
日本の英語の先生でさえ多くがこの英語の音を理解できていないから、そんな人たちに教わ
るのも無理な話ですが。
こんな理由で日本の国際化が遅れているのが我慢ならないので、ここでは普通の英語の先
生でも理解できていない情報を紹介しています。

英語の音が聞き分けられて使い分けられるAタイプのあなたはあなた自身で自分に何が必
要か分かるレベルですね、
英語の音が聞き分けられるけど使い分けられないBタイプのあなたには母音子音の発音記
号の学習、
英語の音が聞き分けられないけど使い分けられるCタイプのあなたにはネイティブ英語経験
値アップ、
英語の音が聞き分けられないし使い分けられないDタイプのあなたにはまず英語vs日本語の
音の違いの理解、
を紹介します。

まずはこのサイト内であなた自身のタイプ(A、B、C、D)を自己分析してみて下さい。
(発音ページに貼り付けてあるベルリッツの海保のCMを聞いてみるとあなたのタイプを自己分析
できます。是非探してみて下さい。もしも見つからなかったらトップページからメールかコメ
ント下さい。そのCMを貼ったページへのリンクをお送りします
)
その自己分析ができた時、各々の人に適した英語勉強の取り組み方への道すじが見えるは
ずです。
 

↓↓こちらはネイティブ英会話リスニング練習教材です。
あなたのリスニング力、上げてみせます。
是非ご利用お願いします。
https://www.youtube.com/ネイティブ英語リスニング教材プレイリスト