タイトルの通り、本ページに記載されている日本語文章は和訳ではなく、和訳予想です。
あくまでも予想であるということを了承の上でご活用下さい。

↓↓こちらに洋楽で英語リスニング学習をする際、上達の6つのコツを記載しています。
是非これらの知識を頭に入れた上で洋楽を聴いてみて下さい。
http://www.american-oniyome.com/CCP328.html


Are we crazy?
Living our lives through a lens
Trapped in our white picket fence like ornaments
So comfortable, we're living in a bubble, bubble
So comfortable, we cannot see the trouble, trouble
私たちは狂ってしまったのだろうか?
私たちの人生をレンズ越しに生きているみたいだし
飾り物みたいに白いピケットフェンスの中に閉じ込められている
心地よいわね、私たちは泡の中に住んでいるみたいで
心地よいわね、何もトラブルなんて見つからないし

Aren't you lonely?
Up there in utopia
Where nothing will ever be enough
Happily numb
So comfortable, we're living in a bubble, bubble
So comfortable, we cannot see the trouble, trouble
あなたは孤独ではないの?
ユートピアに一人きりだし
そこでは何も満足させてくれるものなんて無いし
幸せっぽく麻痺しているみたいね
心地よいわね、私たちは泡の中に住んでいるみたいで
心地よいわね、何もトラブルなんて見つからないし

So put your rose-colored glasses on
And party on
バラ色の眼鏡を身に着けて(楽観的になって)
パーティーを始めましょうよ

Turn it up, it's your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie, yeah
We think we're free
Drink, this one's on me
We're all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm
音量を上げて、あなたのお気に入りの曲でしょ
ダンスしてダンスして体をねじらせながらね
音量を上げて、そしてリピートしてね
酔っぱらったゾンビのように転びよろけ回りましょう
私たちは自由だと思っているの
飲んでよね、これは私のおごりだから
私たちはそのリズムに繋がれているの

Turn it up, it's your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie, yeah
We think we're free (Aha)
Drink, this one's on me
We're all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm
音量を上げて、あなたのお気に入りの曲でしょ
ダンスしてダンスして体をねじらせながらね
音量を上げて、そしてリピートしてね
酔っぱらったゾンビのように転びよろけ回りましょう
私たちは自由だと思っているの
飲んでよね、これは私のおごりだから
私たちはそのリズムに繋がれているの

Are we tone deaf?
Keep sweeping it under the mat
Thought we could do better than that
I hope we can
So comfortable, we're living in a bubble, bubble
So comfortable, we cannot see the trouble, trouble
私たちは音痴なのかしら?
ずっと何かを隠そうとしているしね
私たちはもっとマシだと思っていたのにね
私はもっとマシになれることを願っているわ
心地よいわね、私たちは泡の中に住んでいるみたいで
心地よいわね、何もトラブルなんて見つからないし

So put your rose-colored glasses on
And party on
バラ色の眼鏡を身に着けて(楽観的になって)
パーティーを始めましょうよ

Turn it up, it's your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie, yeah
We think we're free
Drink, this one's on me
We're all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm
音量を上げて、あなたのお気に入りの曲でしょ
ダンスしてダンスして体をねじらせながらね
音量を上げて、そしてリピートしてね
酔っぱらったゾンビのように転びよろけ回りましょう
私たちは自由だと思っているの
飲んでよね、これは私のおごりだから
私たちはそのリズムに繋がれているの

Turn it up, it's your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie, yeah
We think we're free (Aha)
Drink, this one's on me
We're all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm
音量を上げて、あなたのお気に入りの曲でしょ
ダンスしてダンスして体をねじらせながらね
音量を上げて、そしてリピートしてね
酔っぱらったゾンビのように転びよろけ回りましょう
私たちは自由だと思っているの
飲んでよね、これは私のおごりだから
私たちはそのリズムに繋がれているの

It is my desire
Break down the walls to connect, inspire
Up in your high place, liars
Time is ticking for the empire
The truth they feed is feeble
As so many times before
それが私の望みなのだ
壁を壊して繋がり合って、激励し合う
あなたがいる高いところまで繋げたいんだ、嘘つきたちよ
帝国ができるまでの時間が刻々と流れているところなんだ
彼らが教えてくれる真実は弱々しい
これまでの歴史にも何度もあったように

They greed over the people
They stumbling and fumbling
And we about to riot
They woke up, they woke up the lions
彼らは人々よりも欲望の方を選ぶんだ
彼らは躓いていてへまをしているし
そして私たちは今にも暴動を起こそうとしている
彼らは目を覚まさせた、彼らはライオンの目を覚まさせたんだ

Turn it up, it's your favorite song
Dance, dance, dance to the distortion
Turn it up, keep it on repeat
Stumbling around like a wasted zombie, yeah
We think we're free
Drink, this one's on me
We're all chained to the rhythm
To the rhythm
To the rhythm
音量を上げて、あなたのお気に入りの曲でしょ
ダンスしてダンスして体をねじらせながらね
音量を上げて、そしてリピートしてね
酔っぱらったゾンビのように転びよろけ回りましょう
私たちは自由だと思っているの
飲んでよね、これは私のおごりだから
私たちはそのリズムに繋がれているの

It goes on and on and on
It goes on and on and on
It goes on and on and on
'Cause we're all chained to the rhythm
これはずっと続くのよ
これはずっと続くのよ
だって私たちはリズムに繋がれているのだからね



↓↓こちらは洋楽を利用して英語のリスニング、日常表現・イディオムを学習するプレイリストです。こちらのご利用もよろしくお願いします。
https://www.youtube.com/watch洋楽英語学習プレイリスト
歌詞和訳カバーへのWeb写真


どうして私には英会話が難しいのだろう?と思っている人、結構多いです。
理由は単純に日本の英語教育がしょぼいから英語の音を教えてもらっていないだけの話です、結構もったいないのです。
日本の英語の先生でさえ多くがこの英語の音を理解できていないから、そんな人たちに教わるのも無理な話ですが。
こんな理由で日本の国際化が遅れているのが我慢ならないので、ここでは普通の英語の先生でも理解できていない情報を紹介しています。

英語の音が聞き分けられて使い分けられるAタイプのあなたはあなた自身で自分に何が必
要か分かるレベルですね、
英語の音が聞き分けられるけど使い分けられないBタイプのあなたには母音子音の発音記
号の学習、
英語の音が聞き分けられないけど使い分けられるCタイプのあなたにはネイティブ英語経験
値アップ、
英語の音が聞き分けられないし使い分けられないDタイプのあなたにはまず英語vs日本語の
音の違いの理解、
を紹介します。

まずはこのサイト内であなた自身のタイプ(A、B、C、D)を自己分析してみて下さい。
(発音ページに貼り付けてあるベルリッツの海保のCMを聞いてみるとあなたのタイプを自己分析できます。是非探してみて下さい。もしも見つからなかったらトップページからメールかコメント下さい。そのCMを貼ったページへのリンクをお送りします)
その自己分析ができた時、各々の人に適した英語勉強の取り組み方への道すじが見えるはずです。

(知識系)英語発音学習方法:
http://www.american-oniyome.com/CCP053.html