January 21, 2009

Obama Inauguration, Rick Warren Prayer オバマ就任式での祈り、全文と訳


1月20日、オバマ大統領の就任式でのリック・ウォレン牧師のお祈り。

「オバマに知恵を与えてください。」と言ったときに、オバマが目を閉じたまま天を仰ぐ姿が印象的でした。旧約聖書に出てくるソロモン王の祈りを思い出させます。

YouTubeの動画でご覧ください。


全文と私訳(試訳?w)です。
違うよ!とか、こういう表現の方が良い、というのがあったらぜひ教えてくださいね。

-----

Almighty God, our Father, everything we see and everything we can’t see exists because of you alone. It all comes from you, it all belongs to you, it all exists for your glory.

全能の父なる神様、
私たちが見るもの、見えないもの、すべてはあなたのゆえに存在しています。
全てはあなたから来て、あなたに帰せられます。
すべてはあなたの栄光のために存在します。


History is your story. The Scripture tells us, ‘Hear, oh Israel, the Lord is our God, the Lord is one’ and you are the compassionate and merciful one and you are loving to everyone you have made.

歴史はあなたのストーリーです。
聖書は言います、
「聞きなさい。イスラエル。
 主は私たちの神。主はただ一人である。」(申命記6:4)
あなたは憐れみ深く、恵み深い方であり、あなたが創られたすべての人を愛しておられます。


Now today, we rejoice not only in America’s peaceful transfer of power for the 43rd time, we celebrate a hinge-point of history with the inauguration of our first African American president of the United States. (woooo!)

今日、私たちは43回目の政権交代が米国で安全に行なわれることを喜んでいます。
それだけでなく、最初のアフリカン・アメリカンの大統領が就任する歴史的な日であることを嬉しく思います。(聴衆から歓声が上がる)


We are so grateful to live in this land, a land of an equaled possibility, where a a son of an African Immigrant can rise to the highest level of our leadership. And we know today that Dr. King and a great crowd of witnesses are shouting in heaven. (Amen)

この国に生きていることを感謝します。
平等に可能性のあるこの国、アフリカ移民の子孫が最高権力者になることのできる国。
そして、私たちはキング牧師や多くの聖徒たちが天で喝采を叫んでいることを知っています
(黒人女性がAmenとつぶやく)


Give to our new president, Barack Obama, the wisdom to lead us with humility,the courage to lead us with integrity, the compassion to lead us with generosity. Bless and protect him, his family, Vice President Biden, the Cabinet and every one of our freely elected leaders.

オバマ新大統領に、私たちを導く知恵と謙虚さを与えてください。
そして勇気と威厳を、憐れみと寛大さを与えてください。
彼を祝福し、守ってください。
彼の家族を、副大統領のBidenを、内閣とすべてのリーダーたちを守ってください。


Help us, oh God, to remember that we are Americans. United not by race or religion or by blood, but to our commitment to freedom and justice for all. When we focus on ourselves, when we fight each other, when we forget You, forgive us.

神よ、私たちがアメリカ人であることを忘れないように助けてください。
人種や宗教や出自ではなく、私たちがみな、自由と万人のための正義を求めるがゆえに団結させてください。
私たちが自分勝手であるなら、お互いに争っているなら、神であるあなたを忘れているなら。私たちをお許しください。


When we presume that our greatness and our prosperity is ours alone, forgive us. when we fail to treat our fellow human beings and all the earth with the respect that they deserve, forgive us.

自分達で繁栄をひとり占めしようとしたのなら、お許しください。
同じ仲間である世界の人々に、地上にあるすべてのものに、敬意をもって接することに失敗しているなら、お許しください。


And as we face these difficult days ahead, may we have a new birth of clarity in our aims, responsibility in our actions, humility in our approaches and civility in our attitudes.Even when we differ.

私たちが困難な時代に直面しているなら、新しいものを持つことができますように。
明確な目的、責任ある行動、謙遜さのあるアプローチ、礼儀のある態度。
それらを、たとえ私たち一人ひとりは異なっても、持つことができますように


Help us to share, to serve and to seek the common good of all. May all people of good will today join together to work for a more just, a more healthy and a more prosperous nation and a peaceful planet.

私たちが、分け合い、仕え、公共の福祉を求めることができるよう助けてください。
この時代のすべての人が団結し、もっと健康で繁栄した国家を築くために、平和な地球を築くために、働くことができますように。


And may we never forget that one day, all nations, all people will stand accountable before You.

そして私たちが決して忘れることがありませんように。
いつの日か、すべての国民が、すべての人々が、神であるあなたの前に立つのです。


We now commit our new president and his wife Michelle and his daughters, Malia and Sasha, into Your loving care.

私たちは新しい大統領とその妻Michelle、そして娘MaliaとSashaがあなたのご加護のもとにありますように。

I humbly ask this in the name of the one who changed my life—Yeshua, Esa, Jesus, Jesus who taught us to pray

私はへりくだってこれらの祈りを、私の人生を変えたお方 −ジーザス、イエス・キリスト− のお名前によって祈ります。
イエスはこう祈れと教えてくださいました。

Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation but deliver us from evil, for Thine is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.

(主の祈り)
天にまします我らの父よ。
願わくば、御名をあがめさせたまえ。
御国をきたらせたまえ。
御心の天になるごとく、地にもなさせたまえ。
我らの日用の糧を、今日も与えたまえ。
我らに罪を犯す者を、我らが赦すごとく、我らの罪をも赦したまえ。
我らを試みにあわせず、悪より救い出したまえ。
国と力と栄えとは、限りなく汝のものなればなり。アーメン。


---------

どうでしたか?

私は、「オバマに知恵を与えてください。」と言ったときに、オバマが目を閉じたまま天を仰ぐ姿が印象的でした。

旧約聖書に出てくるソロモン王の祈りを思い出させます。

浮かれてばかりはいられません。
オバマは、歴史上もっとも困難なスタートをする大統領と言われます。

11/4で自ら宣言した4つの敵。。。
2つの戦争、世界的な金融の信用収縮、地球環境問題。どれ一つをとっても数百年に一度の大難問です。


きっとお祈りのときの真剣な顔はパフォーマンスではないでしょう。



応援クリックお願いします
にほんブログ村 哲学ブログ キリスト教・クリスチャンへ
にほんブログ村 地域生活ブログ 多摩情報へ キリスト教・クリスチャンブログランキング
多摩情報ブログランキング


takashiiida at 15:36│Comments(6)TrackBack(1)この記事をクリップ!教会、クリスチャン、信仰。 

トラックバックURL

この記事へのトラックバック

1. THE SERENITY PRAYER  [ in te redi ]   February 07, 2009 21:26
The Serenity Prayer(ニーバーの祈り) God, give us grace to accept with serenity the things that cannot be changed, courage to change the things that should be changed, and the wisdom to distinguish the one from the other. ラインホルド・ニーバー (Reinho...

この記事へのコメント

1. Posted by えりんぎ   January 21, 2009 16:20
iidaさん、訳してくださりありがとうございます!私は英語ができないので、誰かこの祈りを訳してくれないかなって思ってました。
私のブログにこのブログの添付と訳を載せてもいいですか??
2. Posted by iida   January 21, 2009 17:02
えりんぎさん、ありがとうござぃます。
ブログのファンの一人です。

もちろんOKです。感謝デス
引用を明示してくださると嬉しいっす


日本では、11/4のYes,we canは訳されても、これは訳されないかもデスね。
キリスト教を抜きにして考えても、自由・正義・平等・責任など、アメリカ人の発想
が分かる、興味深い祈りだと思うんですけど。
3. Posted by えりんぎ   January 22, 2009 07:01
ありがとうございます!!
そして、ブログファンだなんてありがとうございます。iidaさんもいつも必要なことを書いてくださっていて、めっちゃ感謝です。
引用を明示させて書かせてもらいますね。

就任式後のニュースを見てても、やっぱり祈りが訳されることはないですよね。
『2つの戦争、世界的な金融の信用収縮、地球環境問題。どれ一つをとっても数百年に一度の大難問です。彼をうらやましがる人の気が知れません。・・・』どんな思いで就任式に臨んでるんやろうって思って見ていました。新たな責任の時代と公言したオバマ氏の責任の大きさほど大きいものはないですよね。
神様の助けがあるように、リック氏が祈ったように知恵と謙虚さが与えられるようにと願います。
4. Posted by つかさ   January 26, 2009 03:18
こちらでははじめまして!つかさです。たまに教会行ってるヤローです(間違った女子だ)
誰だかわかります……よね?汗

微妙な時間にこんばんは。
初コメントがこんなんですみません。実はちょくちょく見に来てました。

英語分かるって素晴らしいですね!今度PCから動画も見てみます。

携帯から見ているので、リンクについて詳しい事がわからないのですが……、私は李湖って名前で(携帯で)ブログ書いてるんですけど、そのブログにソルトのチラシの絵ものせてあるんです。

あ、だからどうした、とかつっこまないでくださいね(汗)

よ、よかったら……
このブログへのリンク貼っていいですか?
だめならいいんです、ていうかダメですよね、ごめんなさい!!

では、また来ます!教会にも……近いうち行けたらいいな(願望かよ)
乱文失礼しました。
5. Posted by iida   January 27, 2009 17:04
えりんぎさん、コメントありがとうございます。とりあげていただいて感謝です。

つかさちゃん、はじめてコメントしてくれましたね。見てくれてたんだね。
もちろんリンクは歓迎です。ありがとう!

つかさちゃんのブログも今から見てみますね

教会に来てください。みんな待ってます
来月のSALTは2周年だから、またみんなで盛り上がろうね!
6. Posted by 馬鹿太郎   February 06, 2009 14:12
大勢の人が注目する場所に本物があるとは限らない。むしろ、キリスト教の本質(イエス・キリストの愛)は、裏通りの路地の片隅に豊かに横たわっている。注目されないものに注目する。そして、その側で発言せずに沈黙する。じっと絶えて寄り添う。
発狂する自分をじっと絶えて、言葉にならない言葉を神に叫ぶ。

コメントする

名前
URL
 
  絵文字