(Black or Whiteより)
2014.8.16本日の表現:Eat this! / nuts / nut
今日は偶然、マイケル・ジャクソンの“Black or White”のPVを見ました。マイケルもそうですが、映画“Home Alone”で有名になったマコーレー・カルキンが出演していて、懐かしかったですね。その彼が、部屋で流す音楽の音量を父に注意されて、対抗して、最後に放った言葉がこれ:
“Eat this!”(これでも食らえ!)
“Take this!”と言うよりも、語気は強く、荒くなります。
スピーカーの最大音量には、次の言葉が表示されていました:
Are you nuts!?!(頭おかしいの!?!)
自分の父親が、音の衝撃で地球の反対側に飛んでいくぐらいの音量ですから、測り知れません!(笑)ちなみに、Are you a nut!?!(頭おかしい人なの!?!)も同じ意味です。nutsが形容詞、nutが名詞として使われているだけです。sが付くと、名詞が形容詞になるとは、英語は面白いですね。