評価の定まっていない現代の写真、写真家、写真集について 最新の情報を提供していくインターネットマガジン
12
Courtesy of Zhang Xiao, Zen Foto Gallery 

中国には北方の遼寧省・鴨緑江の河口から、南方の広西チワン族自治区・北倫河の河口までを繋ぐ長い海岸線がある。それは18000kmにわたり、一度も途切れることなく続いている。30年程前から中国は日々大きな変化をしている。都市はまるで巨大な工事現場のようで、そこでは世界に追いつこうと、目標に向けて加速し続ける。このような傾向は、海岸地域において最も顕著である。膨大な数の人々が故郷を離れ、海岸地域に行く。都市化と経済成長が加速する一方で、人々の精神的な暮らしが停滞してゆく。
 
中国では毎年何百万もの人が故郷から遠く離れた場所に仕事を見つけている。春節(旧正月)の頃にはその何百万もの人がそれぞれの故郷にわずかの間だけ帰る。つかの間の一族の集結である。人々は北から南へ、東から西へと、至る所から帰ってくる。彼らはこの過程で帰路を失う。本当に帰る場所はどこなのか、と。国の様相が激変していくと同時に、多くの伝統的思想や生活習慣が崩壊していく。現在、中国人の伝統性は激しい衝撃に晒されている。"帰る場所を失う"ことは、昨今の中国の症候なのかも知れない。
 
5
Courtesy of Zhang Xiao, Zen Foto Gallery 
 
路上で写真を撮る私に、人々はしばしば尋ねてくる。
「何をしているんだ?写真を撮るに値するものなんてあるのか?」と。
それは私が自分自身に問いかけていることでもある。
「何故私はここに来たのか?」と。
私はいつもこう答える。
「ただ見るために来たのだ。辺りを見渡して...。」
私は今日の中国をそのまま記録したい──人々の現実とその風景をこのカメラで記録するために、
そして、海に向かうために。
 
274
Courtesy of Zhang Xiao, Zen Foto Gallery 

子どもの頃、私は海に憧れ、海の神秘性に魅せられる一方でそこは近寄り難い場所とも感じていた。私は未だに同じように感じている。私はここに強い葛藤と豊潤なイメージを探しにやってきた。そこには、深い哀しみや喪失感も含まれているだろう。海は生命と夢の始まりであると同時に、私の心の故郷でもある。
 
文 / 張曉



2
Courtesy of Zhang Xiao, Zen Foto Gallery

China has a long coastline which begins at the mouth of the Yalu River in Liaoning province in the North and runs for eighteen thousand kilometers to the mouth of the Beilun River in Guangxi province in the South. There have been great changes every day in China since the country began opening up thirty years ago. The cities are like big construction sites, accelerating to catch up with the rest of the world. These trends are particularly true of China’s coastal areas. A multitude leaves their home towns in the countryside to go to the coastal regions. The drive for urbanization and economic growth continues while the spiritual life of the people stagnates.

In China, every year, hundreds of millions of people find work in far-away places. During the Spring Festival, hundreds of millions of people return home for a brief visit, reuniting the whole family. They come from everywhere, North to South, East to West. People often lose their way during this process, losing the feeling of a real home. Facing the drastic transformation of the country, the traditional thoughts and customs have been collapsed. The traditions of China has been jostled. Lacking a sense of belonging is perhaps a symptom of being Chinese during this time. 
 
520
Courtesy of Zhang Xiao, Zen Foto Gallery

When I was on the road taking photographs, people often asked me questions; “What are you doing here? Is there anything here worth taking pictures of?” I also asked myself the same question; “Why did I come here?”, and I always answered “Just to see it, looking around...”. I want to record moments of China as it is now, to record the reality of the people and the scenery with my camera, and to look toward the sea.

When I was a child, I was eager for the sea and I felt the sea to be mysterious. I could never touch it. Now, I still feel as I did. I come here to seek strong emotional conflicts and rich images, which may bear deep sorrow and a sense of loss. The sea is the beginning of lives and dreams. At the same time, I am looking for a hometown in my heart.

Text / Zhang Xiao


写真展
Photo Exhibition

張曉
Zhang Xiao

海岸線
Coastline 

2014 / 9 / 24 [wed] - 10 / 18  [sat]

禅フォトギャラリー
Zen Foto Gallery
106−0032 東京都港区六本木6−6-9ピラミデビル208号室
Piramide Building,2F, 6-6-9 Roppongi, Minato-ku,106-0032, Tokyo JAPAN


オープニングパーティー / Opening Party 9 / 27 [sat] 18:00~20:00
※作家在廊 Artist will participate in opening party 

 
zhang xiao_photobooklet02
張曉『海岸線』写真展図録
Exhibition catalogue of "Coastline" by Zhang Xiao

2014年9月27日発売

サイン本を限定予約販売中
Limited signed copies pre-order available
お問い合わせ
amanda@zen-foto.jp
展示期間特別価格 2,200円|H257 x W182 |500部限定|
カラー | 36p|ソフトカバー、ホチキス|掲載作品28点
写真評論家顧錚によるエッセイを収録(英語、日本語)

Special price during exhibition period JPY2,200|H257 x W182 | 500 limited edition
Color | 36p|Softcover, stapled binding | 28 photo reproductions 
Including an essay by photography critic Gu Zheng (ENG&JP)


<プロフィール>
張曉は1981年中国山東・烟台出身。 煙台大学でアート、デザイン、建築を勉強した後、重庆晨报(THE CHONGQING MORNING POST)の写真部に配属されました。 現在はフリーランスの写真家として四川省成都市をベースに活動しています。2009年にはHoudengke Documentary Photography Award、2010年 Three Shadows Photography Award、 The Photography Talent Award、2011年MIO Photo Awardと The PRIX HSBC POUR LA PHOTOGRAPHIEを受賞している。

<Artist profile>
Zhang Xiao was born on November 23rd, 1981, in Yantai, Shandong Province, China. After graduated from Yantai University, Art Design of Architecture Department in 2005, he worked as a photographer for Chongqing Morning Post. Now is working as a freelance photographer based in Chengdu, Sichuan Province, China. He won Houdengke Documentary Photography Award in 2009, Three Shadows Photography Award in 2010, MIO Photo Award and The PRIX HSBC POUR LA PHOTOGRAPHIE in 2011.


<参考記事>
Voices of Photography インタビュー記事(中文)
http://www.vopmagazine.com/coastline/


nitesha_logo_outlineRGB
2手舎は写真集などを扱うオンライン書店です。
写真集の買取も積極的にしております。ご相談はこちらからお気軽にどうぞ。

 

Add Comments

名前
 
  絵文字
 
 
記事検索
最新記事
カテゴリ別アーカイブ
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ