June 24, 2006

日本語とアルファベットとの間に半角スペースを入れるか否か。

:: H & A :: blog: 半角スペースのススメ
void GraphicWizardsLair( void ); // 日本語文の中に混在する英単語の前後に「いわゆる半角スペース」を入れるのはバッドノウハウなので、それを自覚して使う方が良い
児童小銃 - 和欧混在テキストで和文と欧文の境目に半角スペース入れるのはバッドノウハウなの?

 最近話題の半角スペース問題。
 日本語文字と半角アルファベットの間に半角スペースを入れるか否か。
 
 H & A さんは、スペースを入れることを推奨しています。
 入れた方が美しく読みやすいからです。 
 
 また、以前[ハ] 全角英数は許せない? | キミガタメ「ハ」で書いたとおり、私も半角英数(アルファベット)と全角和文(日本語)の境目には半角スペースを入れます。
 見た目が美しいからです。
 私は美しさで選びます。
 
 しかし、otsune さんは、入れないことを推奨しています。
 要するに「見た目を整えるのは機械の仕事だから、人間が基本的にすべきでない」という意見。
 CSS で整えろ、とのこと。


+++ 6/24 追記 +++
 コメント欄の otsune さんより。
「本来の理想と、現実的な妥協を自覚してやったほうが良いよ。という意見のつもりです。」
 とのこと。
 私が変な解釈をしていたようです。
 失礼しました。<(_ _)>
 
 これはこれで納得のいく意見なのですが、私は受け入れられません。
 なぜなら私は、この文章をテキストエディタで書いています。
 テキストエディタ上でプレーンテキストで表示するとき半角スペースがないと気持ちが悪いからです。
 また、原稿用紙で半角英数を書くときは、日本語との間に一升空けます。
 その癖で、スペースを入れています。
 実際見やすいですし。
 
 と、ここで気になるのは、“正しい日本語ではどうすべきか”です。
 Web においてデザインはすべて (X)HTML ではなく CSS で処理すべきです。
 半角スペースは、デザインでしょうか正しい日本語でしょうか?
 英単語と英単語の間のスペースは正しい英語なので空けます。
 また、日本語と日本語の間にスペースはいりません。
 では、アルファベットと日本語の間は“国語的に”どうなのでしょうか?
 
 また、行頭のインデントについてもしかり。
 英文のパラグラフと日本語の段落は、別物です。
 私は、「小段落」のつもりで改行を多用していますが、「大段落(意味段落)」のつもりで <p> で括りたくありません。そのため、CSS の text-indent でインデントできません。(すべて <div> や <span> で括る? まさかね。)
 
 これらの問題について、私は基本的に青空文庫さんの工作員作業マニュアルを意識しています。
 実際、Web という紙とは違う媒体上で書く上で、もっとも可読性に優れたマニュアルです。
 紙のための DTP がプレーンテキストで通用するわけありません。
 
 ただね、DTP のために半角スペースを“意識して入れない”というのは、それこそ本末転倒です。
 それこそ、機械で一気に半角スペースを飛ばせばいいだけの話なのだから。
 だから、DTP に合わせるのも変な話。
 機械──ブラウザや CSS──に人間が合わせたくないです。
 あと気になるのが、DTP の世界では行頭のインデントはどうしているのでしょうか。
 全角スペースを入れているのでしょうか?
 詳しい人がいたら、ご教授願います。
    • 28 Comment |
    • 1 Trackback |