February 12, 2018

恐怖のマフィントップとは!?

日本からNYに帰ってきて久しいが、日本の古き良き時代を感じるため東京は葛飾柴又に行き、寅さんの故郷を堪能したことはお伝えした。

IMG_7153
帝釈天の参道で食べられるこんな美味い団子もNYでは食べられない。柴又の帝釈天ではおみくじで凶の4連発を引き当てた。すごい確率だ。

IMG_7125
NYには帰還した後「男はつらいよ」の映画を見直し、ある事実を発見して愕然とした。柴又帝釈天は正式名称が題経寺(だいきょうじ)私個人にとってはまさしく"大凶寺"になってしまったのだ😱。凶を4回連続で引いたのだから。

IMG_8852
話は変わるが、昨日お店でこんなマグカップが! 笑ってしまった。意味がわかるだろうか!? ネイティブ英語なのでアメリカに住んでないとわからないと思う。学校では絶対教えてくれない極上の一品です。
I won't see your bald spot if you don't see my Muffin Top and we can live happily ever after (あなたの頭のハゲた部分は見ないでおくわ。あなたが私のマフィントップを見逃してくれるなら。それで2人は一生幸せに暮らしていけるのよ)
恐らくここで皆さんがわからないのが、Muffin Top だろう。これは一体なんなのか、これこそが今日の主題。

FullSizeRender
これを書きながらダンキンドーナツのマフィンを頼んでみた。これを見たらわかるけど、Muffin Topつまり、マフィンの最上部は、必ずこのように、帯から溢れださんばかりにはみ出ているのである。

これから派生して、女性のパンツのウエストライン上部(特にジーンズでは顕著になる)に、肉が少し、はみ出ている状態をMuffin Topと言うのだ。

男性では幸運にも大した問題と言われないかもしれないけれど、女性たちにとっては大問題なのだ。それに目をつぶってね、っていうことなのだ。

結構ビジュアルに響いてくるので、理解できると思う。一つこんなネイティブの英語を学ぶのもいいことだ。

ちなみに、最近アメリカではマフィントップは、まだ全然マシで、それを超絶する、とてつもない異次元の人たちが増えている。

マフィントップを見ないでね、って言える女性は、まだまだ全然ノーマルなのだ。むしろいいほうだろう。

それ以上の人をどう表現するのか、私は知らない。知りたいとも思わないー。そんな表現を使えば、抹殺されることは間違いないのだからー。

以上、NYから実況生中継でお伝えしました。





tangoprince at 08:51│Comments(2) ネイティブ英語を学ぶ | ニューヨーク

この記事へのコメント

1. Posted by 佐野丈一郎   February 12, 2018 10:41
マフィントップのあるくらいが可愛らしくていいですが、それを飛び越えていくとちょっと。。。
2. Posted by prince of tango   February 12, 2018 11:36
@佐野丈一郎さん

ボクサーとして減量の仕方、横腹の絞り方を是非伝授してください。女性に感謝されますよ!!!

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 
Profile