【BABEL】 燕が蚊に orz

2018/07/26 23時様
>ツバメ 中国語は、ウェンズ ではなく、イエンズ です。 ウェンズ は、蚊です。

あわてて確認しました。
ご指摘の通りでございます orz
本当にありがとうございます。
お詫びと言ってはなんですが、他言語を少し増やしておきました。

一人で作成しておりますゆえ、一度ミスしたものは、発見が困難です。
皆様の温かいご指摘とツッコミで当サイトは成り立っております。

※ざっとネット検索し、サイトやツイッターで当サイトから該当の引用が見当たらないことは確認しましたが、もし利用されている方がおられましたら、一報いただけると幸いです。

【BABEL】

6/22 19時様
ご愛顧ありがとうございます。
キャラクターのネーミング使っていただいている方が多いのですね。
お役に立てていれば幸いです。

>Twitterで紹介
もちろん構いません。特にご連絡はいりません。
各記事にツイッターボタンがありあすので、 使っていただけると楽かと。
私もたまにツイートを覗いて、更新のヒントにさせていただいております(^o^)

【BABEL】難関な副

5/20様
>「副」的な意味の言葉 更新できず申し訳ないです。
おそらくお察しとは思うのですが…、副、難しいです。

副 Secondary
副 auxiliary
副 deputy
副社長 Vice president
副部長 Deputy Director
副業 Side job
どれもなるほどなぁとは思いつつ、迷走中です。

【エスペラント語】簡易まとめ追加

簡易まとめにエスペラント語をがっつり追加しました。
基礎単語はかなり拾えたのですが、参考にしたのが語学系だったこともあり、
「水」とか「風」とか、みなさんがお好きそうな言葉が全然載っていませんでした。

エスペラント語は辞書が公開されていますし、基本ローマ字読みで良いことは分かっているものの、
万が一ということもありますので、参考文献無しは極力控えています。
また別の本を探して、随時追加します。

【BABEL】リクエスト対応

5月18日 20時様
エスペラントのご要望ありがとうございました。
資料は溜めていたので、がっつり追加してみました。
まとめページの容量の都合上、基礎単語は今まで通り個別単語のページに割り振ってあります。
検索もお試しください。
ただ、参考が語学書だったこともあり、「風」「海」とか普通ありそうな単語が全然載っておらず。
また別の本に当たって、随時追加いたします。

参考文献についても情報ありがとうございました。
うちでは、キャラ名などが「どの本を参考につけられたのか」を調べる方向でも使えるように、できるだけ多くの本に当たっています。
間違いはできるだけ避けたいところですが、うちでは可能な限り「掲載した上で、ミスを指摘、修正」の方向で進めたいと思っています。
気になるミスがありましたら、修正にご協力いただけると嬉しいですm(_ _)m


タグクラウド
記事検索
メールフォーム ブログ