Hi ジャッキーこと宮﨑哲也です♪

次の英文を、go throughを使わずに、「彼は手術を受けるだろう」という意味にするには、(  ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?

He will (  ) an operation.



ちょっと考えてみてくださいね。

要は、go throughを使わずに、「(手術などを)受ける」「経験する」をどう英語で表現するかですよね。


ヒント
カッコに入れるべき単語の最初の文字は、u です。




♪♪Thinking time♪♪














































正解は、、、

undergo です!

つまり、undergo で、go throughと同様に、「(手術などを)受ける」「経験する」という意味を表すことができるんですよ。

ご参考まで~~

ではでは、、、

Good luck! (^_-)-☆




応援クリック頂けると嬉しいです! m(__)m
※このブログを引き続き見たい場合は、「Ctrl」を押しながらクリック!
にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

よかったら、クリックお願いします! m(__)m




:【7+English】~60日完全記憶英会話~ 世界の「七田式」の最新英語教材。600のネイティブ英会話フレーズを60日で記憶して英会話をマスターできる。