Hi ジャッキーこと宮﨑哲也です♪

次のフレーズを「少女殺人及び死体遺棄」という意味にするには、(  ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?

murder and the (     ) of a girl's body


ちょっと考えてみてくださいね。

要は、「遺棄(いき)」をどう英語で表現するかですよね


ヒント1.
カッコに入れるべき単語の最初の文字は、a です。

ヒント2.
「放棄」という意味も持っている単語です。



♪♪Thinking time♪♪














































正解は、、、

abandonment です!

つまり、abandonment  には、放棄の他に、「遺棄」という意味があるんですよ。


ご参考まで~~

Good luck! (^_-)-☆





応援クリック頂けると嬉しいです! m(__)m
※このブログを引き続き見たい場合は、「Ctrl」を押しながらクリック!
にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

よかったら、クリックお願いします! m(__)m




:【7+English】~60日完全記憶英会話~ 世界の「七田式」の最新英語教材。600のネイティブ英会話フレーズを60日で記憶して英会話をマスターできる。