Hi ジャッキーこと宮﨑哲也です♪
次のフレーズを「少女殺人及び死体遺棄」という意味にするには、( ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?
murder and the ( ) of a girl's body
ちょっと考えてみてくださいね。
要は、「遺棄(いき)」をどう英語で表現するかですよね
ヒント1.
カッコに入れるべき単語の最初の文字は、a です。
ヒント2.
「放棄」という意味も持っている単語です。
♪♪Thinking time♪♪
5
4
3
2
1
0
正解は、、、
abandonment です!
つまり、abandonment には、放棄の他に、「遺棄」という意味があるんですよ。
ご参考まで~~
Good luck! (^_-)-☆
応援クリック頂けると嬉しいです! m(__)m
※このブログを引き続き見たい場合は、「Ctrl」を押しながらクリック!

にほんブログ村
よかったら、クリックお願いします! m(__)m

:【7+English】~60日完全記憶英会話~ 世界の「七田式」の最新英語教材。600のネイティブ英会話フレーズを60日で記憶して英会話をマスターできる。
次のフレーズを「少女殺人及び死体遺棄」という意味にするには、( ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?
murder and the ( ) of a girl's body
ちょっと考えてみてくださいね。
要は、「遺棄(いき)」をどう英語で表現するかですよね
ヒント1.
カッコに入れるべき単語の最初の文字は、a です。
ヒント2.
「放棄」という意味も持っている単語です。
♪♪Thinking time♪♪
5
4
3
2
1
0
正解は、、、
abandonment です!
つまり、abandonment には、放棄の他に、「遺棄」という意味があるんですよ。
ご参考まで~~
Good luck! (^_-)-☆
応援クリック頂けると嬉しいです! m(__)m
※このブログを引き続き見たい場合は、「Ctrl」を押しながらクリック!
にほんブログ村
よかったら、クリックお願いします! m(__)m
:【7+English】~60日完全記憶英会話~ 世界の「七田式」の最新英語教材。600のネイティブ英会話フレーズを60日で記憶して英会話をマスターできる。






このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。