Hi ジャッキーこと宮﨑哲也です♪

次の英文を「米朝の両リーダーは、これから親善回復を目指すべきだ」という意味にするには、(  ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?

Both the U.S. and the North Korean leaders should seek (     ) from now on.
  

ちょっと考えてみてくださいね。

要は、「親善回復」をどう英語で表現するかですよね


ヒント
カッコに入れるべき単語の最初の文字は、r です。



♪♪Thinking time♪♪














































正解は、、、

rapprochement です!

意味は、「親善回復」「関係修復」「和解」です。

ちなみに、フランス語由来の単語なので、発音はラプロウチマンと、最後の は無音となるので、注意してくださいね。

ではでは、、、

Have fun!(^_-)-☆





応援クリック頂けると嬉しいです! m(__)m
※このブログを引き続き見たい場合は、「Ctrl」を押しながらクリック!
にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

よかったら、クリックお願いします! m(__)m




:【7+English】~60日完全記憶英会話~ 世界の「七田式」の最新英語教材。600のネイティブ英会話フレーズを60日で記憶して英会話をマスターできる。