Hi ジャッキーこと宮﨑哲也です♪

次の英文を「その仮想通貨を今買うのは、軽率な行動かもしれない」という意味にするには、(  ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?

To buy the cryptocurrency right now may be a (     ) action.


ちょっと考えてみてくださいね。

要は、「軽率な」をどう英語で表現するかですよね


ヒント
カッコに入れるべき単語の最初の文字は、h です。



♪♪Thinking time♪♪














































正解は、、、

 hasty です!

つまり、hasty action で、「軽率な行動」とか「軽はずみな行動」という意味になるんですよ。

ちなみに、hastyの発音は、ハスティではなく、ヘイスティなので、注意してくださいね。

ではでは、、、

Good luck! (^_-)-☆





応援クリック頂けると嬉しいです! m(__)m
※このブログを引き続き見たい場合は、「Ctrl」を押しながらクリック!
にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

よかったら、クリックお願いします! m(__)m




:【7+English】~60日完全記憶英会話~ 世界の「七田式」の最新英語教材。600のネイティブ英会話フレーズを60日で記憶して英会話をマスターできる。