Hi ジャッキーこと宮﨑哲也です♪

次の英文を、willを使わずに、「彼は自らの意志でその職を辞した」という意味にするには、(   )にどんな単語を入れるべきでしょうか?

He decided to resign from the post on his own(        ).



ちょっと考えてみてくださいね。

要は、willを使わずに、「自らの意志で」をどう英語で表現するかですよね。


ヒント
カッコに入れるべき単語の最初の文字は、v です。


♪♪Thinking time♪♪














































正解は、、、

volition です。

つまり、volitionで、willと同様に、「意志」という意味を表すことができるんですよ。

ぜひ、覚えておきましょう!

ご参考まで~~

ではでは、、、

Good luck! (^_-)-☆




応援クリック頂けると嬉しいです! m(__)m
※このブログを引き続き見たい場合は、「Ctrl」を押しながらクリック!
にほんブログ村 英語ブログ TOEICへ
にほんブログ村

よかったら、クリックお願いします! m(__)m




:【7+English】~60日完全記憶英会話~ 世界の「七田式」の最新英語教材。600のネイティブ英会話フレーズを60日で記憶して英会話をマスターできる。