Hi ジャッキーこと宮﨑哲也です♪
次のフレーズを「政令指定都市」という意味にするには、( ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?
( )-( ) city
ちょっと考えてみてくださいね。
要は、「政令で指定された」をどう英語で表現するかですよね。
ヒント
前のカッコに入れるべき単語の最初の文字は、o です。
後のカッコに入れるべき単語の最初の文字は、d です。
♪♪Thinking time♪♪
5
4
3
2
1
0
正解は、、、
ordinance, designated です!
つまり、ordinance-designated city で、「政令指定都市」という意味になるんですよ。
ぜひ、覚えておきましょう!
ところで話は変わりますが、、、最近、マーケティングの本を出版したんですよ!
本書は、マーケティング界の「泰斗(たいと)」ともいうべきフィリップ・コトラーの基本的な理論や考え方を、マーケティングの初学者を対象に簡潔かつ平易にまとめたものです。
マーケティングについてサクッと知りたい方には、超おススメで~す!(^^)/
『図解ポケット コトラーのマーケティングがよくわかる本』
ではでは、、、
Have fun! (^_-)-☆
応援クリック頂けると嬉しいです! m(__)m
※このブログを引き続き見たい場合は、「Ctrl」を押しながらクリック!

にほんブログ村
よかったら、クリックお願いします! m(__)m

次のフレーズを「政令指定都市」という意味にするには、( ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?
( )-( ) city
ちょっと考えてみてくださいね。
要は、「政令で指定された」をどう英語で表現するかですよね。
ヒント
前のカッコに入れるべき単語の最初の文字は、o です。
後のカッコに入れるべき単語の最初の文字は、d です。
♪♪Thinking time♪♪
5
4
3
2
1
0
正解は、、、
ordinance, designated です!
つまり、ordinance-designated city で、「政令指定都市」という意味になるんですよ。
ぜひ、覚えておきましょう!
ところで話は変わりますが、、、最近、マーケティングの本を出版したんですよ!
本書は、マーケティング界の「泰斗(たいと)」ともいうべきフィリップ・コトラーの基本的な理論や考え方を、マーケティングの初学者を対象に簡潔かつ平易にまとめたものです。
マーケティングについてサクッと知りたい方には、超おススメで~す!(^^)/
『図解ポケット コトラーのマーケティングがよくわかる本』
ではでは、、、
Have fun! (^_-)-☆
応援クリック頂けると嬉しいです! m(__)m
※このブログを引き続き見たい場合は、「Ctrl」を押しながらクリック!
にほんブログ村
よかったら、クリックお願いします! m(__)m







このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。