天空更蓝

中国語(2011.04.15-現在)
英語(2015.09.19-現在)
上海话(2016.4.3-現在)

いい先生なのになあ

【授業回数】
 オンライン中国語レッスン151回目、Hi老师6回目。
 
【フリートーク】
 忙しい? くらいの簡単な挨拶のあと、すぐ授業。
 
【教科書の進度】
《汉语口语速成 中级篇》第5课 专家观点、生词
 
【授業メモ】
 专家观点は、まず私が一通り音読し、先生が内容や語句の意味について質問してくださって、私が答える。その後、私がわからないところを尋ねる。
 
・交往的方式也应有所不同,……
 この「应 ying1」は「应该」の意味。
「有所不同」でひとまとまりの語句。

・文明と文化
「文明」は礼儀、礼節に近い。「文化」は学問、教養に近い。
 
 生词は読んだあと、単語の意味を一つ一つ中国語で説明して、間違っているところを正してもらった。
 
・不依不饶
 = 纠缠个没完
 
・亲密无间
 = 亲密,没有任何隔阂。

・一概而论
 不加区别地用一个标准来看待。后世常用此比喻对问题不做具体分析,笼统地看成一个样子。
 
・相濡以沫
 結婚式で、
「祝福你们在以后的生活中相濡以沫,互敬互爱」
 という形で使うらしい。
 
【感想】
 生词をやっているときに時間がきたんだけど、
「次は授業がなくて時間が空いているので、生词を最後までやりましょう」
と言っていただいた。
 結局15分くらい延長してもらった。
 
 课文をざっと読ませて、「わからないところはない? そう、じゃあ次」みたいな先生の多い中、生徒に教えるべきことはちゃんとピックアップして説明してくれるいい先生なのに、どうしてあまり予約が埋まらないんだろう。
 男性だからだろうか。
 日本語を話すのは確かにそんなに上手くないけれど、こちらの言う日本語は完璧に通じるから別に不便はないのになあ。
 
 
 
にほんブログ村に参加しています。
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村 
 
 

映画『ナミヤ雑貨店の奇蹟』

 映画『ナミヤ雑貨店の奇蹟』を見にいった。
 以前原作を読み中国語版を読み、今回映画。傍目には「どれだけ好きなんだよ」という感じだが、実はあまり好きなタイプの作品ではない。私は人を感動させるちょっといい話というのが頗る嫌い。
 ただ、母に原作小説をあげたのだけれど、それを読んだ母が「見にいきたい」と言っていたので、もうそろそろ上映も終わるから最後のチャンスと思って、母を誘っていった。
 
 観客は私と母を含めて四人。
 それでも、母は、まるで自分ちでテレビを見ているかのように話しかけてくるので、本当に困る。一度注意し、その後二、三回ガン無視したら何も言わなくなったけど。
 
 映画がというわけではないが、骨組みの設定があまり単純でないというか未整理な気がする。もちろん、奇蹟やファンタジーにロジックや必然性を求めてはいけないのだろうけど、何故そうなるのかわからなくてご都合主義なのかという気がするし、理解できないからといって不条理とまではいかないのであきらめもつかない。
 
 映画自体は、年代が何度も飛ぶので、原作を読んでいない人はついていけるのかな、と思った。
 
 一つ大きなエピソードが削られていたのだけれど、それは仕方がないと思う。正解とは何か不正解とは何かを問うそのエピソードは、それだけで2時間くらいの映画になりそうだ。だからこそ作品に深みを与えるのだとも言えるが、3人の若者に重点を置き、限られた時間で最初と最後を弛ませることなくつなぐためには削って正解だったと思う。
 
 雑貨店店主の柔らかく人を受け止める回答と、3人の若者の硬く尖った回答の対比が、短くしか紹介されない手紙の内容でさえよくわかった。
 
 2017.11.6
 


 
 
 

会話が成立すると楽しいな

【授業回数】
 オンライン中国語レッスン150回目、Hi老师5回目。
 
【フリートーク】
 天気の話から、寒さの話。
 大连は暖气が入ったらしく、先生、半袖着てた。
 
 海辺に住むことのいいところ悪いところ、楼房に住むいいところ悪いところ、平屋に住むいいところ悪いところなどの話をした。
 一戸建てを「别墅 bie2 shu4」とおっしゃる。そういえば、前違う先生もそうおっしゃってたな。つい「別荘」と思ってしまうけど、「别墅」は日本人の言う「別荘」とは違うニュアンスなのかも。
 
 先生は魚を飼っているそうだ。私は猫を飼ってて、なんて話をした。先生は犬を飼いたかったらしいのだけれど、世話が行き届かないだろうからと諦めたらしい。
 一度飼ったら死ぬまで飼わないとね、というところで意見の一致を見た。(と同時に、前の猫を思い出して今ちょっと浮上できずにいる)
 
【教科書の進度】
 なし。
 
【授業メモ】
・供暖 gong1 nuan3
 暖气が入ること。
 
・流氓狗、流氓猫 liu2 mang2
 捨て犬、捨て猫のこと。
 野猫は野良猫の意味。
 
【感想】
 私でも聞き取れるくらいの簡単な語彙を選んで話してくださっている感じがする。
 私が話し終わるまで待ってくださるので、「話した〜」と思える。
 聞き取れて話せるので、話題を探りつつのおしゃべりでも、授業後の気分はいい。
 
 
 
にほんブログ村に参加しています。
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村 
 
 

オンラインレッスンは今週で終わり。

 今の会社での中国語レッスンは今週いっぱいでおしまい。
 これから年末にかけて忙しくなるのと、年明けは息子の高考本番なので、春まで授業をお休みしたいと申し出たら、事務所の人に、
「3か月以上休むんだったら、一度辞めてまた入り直してください」
と言われたので。
 せっかくそう勧めていただいたので、辞めてしまおうと思う。
 
 先月から週一くらいのペースで対面で教えてくださっている先生も、年末か年明けには中国に帰られて3か月くらいは戻ってこないとのことだった。
 
 昨日Instagramで知り合った中国人の方が、「お互い発音の練習をしましょう」と言ってくださったので、言語交換することになった。
 でも、実は私、金銭が介在しないのは少し苦手。完全に好意だけになってしまうと、どうしても遠慮して言いたいことが言えなくなってしまう。私、根がわがままで、自分がストンとわかるまでしつこくしつこく聞くから。
 
 ま、半年は自学オンリーになるってことか。
 とりあえず、今週中か、身近に中国人の先生がいる間に《汉语口语速成 中级篇》第5课までは終わらせよう。
 
 
 
にほんブログ村に参加しています。
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村 
 
 

一年前に教えていただいた先生

【授業回数】
 オンライン中国語レッスン149回目、Xp老师2回目。
 
【フリートーク】
 2回目なのだけれど、1回目が去年の11月、お金を払って最初の授業だったから、もうどんな先生だかは全く覚えていなかった。(名前は覚えてて、授業を取ったことがあることだけは覚えてた)
 
 天気の話から始まって、どこに住んでいるのかだとか、仕事をしているのかだとか、どうして中国語を勉強しているのかだとか、世間話で自己紹介のようなことをしながら25分話し続けていた。
 
 時々話題に詰まることはあったし、途中で客が来て中断もしたけど、まあまあ楽しく話ができたと思う。
 
【教科書の進度】
 なし。
 
【授業メモ】
 なし。
 
【感想】
 ここで授業を受け始めた去年の11月から今年の2月くらいまでは毎回新しい先生を探して授業を受けていたのだけれど、この先生を2回目取らなかったのはどこかになにか引っ掛かりがあったのかもしれない。
 が、今日授業を受けてみて、おしゃべりするぶんには綺麗な普通话だし、明瞭で聞き取りやすいし、どうしてリピートしなかったんだろうと思った。
 まだ他にもリピートしてない先生がたくさんいるんだけど、再度試してみるべき?
 
 
 
にほんブログ村に参加しています。
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村 
 
 
最新コメント
Amazonライブリンク
記事検索