記事の分類(クリックすると、記事のリストを表示します)


環境&新知識  健康・生活   独立2〜4年目  独立5年目  独立6年目  独立7年目以降

  日記風(開業の次の年)  日記風(開業以降〜?)  日記風(退職〜独立の約10か月)


翻訳に役立つソフトや書籍など  技術者として  パソコン・インターネットの活用  印象深いヒト、本、音楽

フリーランス翻訳者へのアプローチ   ブログに慣れる  翻訳者として  外国  写真  映像    ボランティア・寄付

  ブログ主のプロフィール     最近撮った写真集(Instagram)

投稿リスト  翻訳作業報酬雑感集     脱サラからフリーへの歩み     「脱サラ→フリー」によって変わったこと   

  

カスタム検索

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ ←ブログのランキングバナーです。1日1回クリックで応援してね!

2014年06月29日

IJET-25の参加報告(他の参加者のレポート第2弾)




前回エントリーをアップした後も、レポートをいくつか発見したので、リンクを張っておきます。今回の会合の規模の大きさ、交流の活発さ、講演内容の充実、会議運営スタッフの活動の素晴らしさが伝わってきます。



にほんブログ村 オヤジ日記ブログ 60代オヤジへ
ブログのランキングバナーです。1日1回クリックで応援してね!


第25回英日・日英翻訳国際会議(IJET-25)に参加しました

オランダ在住の翻訳者@yunod さんのレポート。来年イギリス・ヨークで開催されるIJET-26の実行委員長を務められる。


第25回英日・日英翻訳国際会議(東京)

IJET-25事務局の終了メッセージ+Facebook参加者のコメント


IJET、行ってきました。(1日目)

翻訳者おさやさんのレポート


IJET-25に参加しました 前編

IJET-25に参加しました 後編

独/英→日翻訳(主に映像翻訳)に従事しているREMIさんのレポート


IJET-25 ; a Big Success at Tokyo Big Sight

Helen Iwata さんのメッセージ(英語)


第26回英日・日英翻訳国際会議は、英国の古都ヨーク中心部にあるヨーク・セントジョ-ン大学で2015年6月20〜21日に開催されます。





にほんブログ村 英語ブログ 通訳・翻訳へ
ブログのランキングバナーです。1日1回クリックで応援してね!


【同一カテゴリの記事リストへ】

翻訳者として(投稿タイトルリスト)へ

フリーランス生活(投稿タイトルリスト)へ

あきーらの雑記帳へ






この記事へのトラックバック URL

http://trackback.blogsys.jp/livedoor/tiger_85_03/53054092
この記事へのコメント
あきーらさん、こんにちは。

拙ブログにリンクを貼っていただいて、ありがとうございました。さっそくこちらから私のブログも見てくださった方がいらしたようです(^^)

先日のIJETではお名刺を交換していただき、ありがとうございました。以前からTwitterで存じ上げていたあきーらさんとやっとお会いすることができ、とてもうれしく思いました。

また別の機会にもお会いできますように。

今後とも、どうぞよろしくお願いいたします。
Posted by おさや at 2014年06月29日 09:29
おさやさん、コメントありがとうございます。

自分の感想をアップできておらず、みなさんのレポートを引用するばかりで申し訳ありません。

今後もブログとツイッターによる情報発信を続けますので、よろしくお願いします。

Facebookも強く勧められていますので、いずれ参入するかもしれません。(時期未定)
Posted by あきーら at 2014年06月29日 10:51